No. F043
约翰福音评述:
导言和第1篇
(版本1.0 20220812-20220812)
第1-4章评述。
Christian Churches of God
PO Box 369,
WODEN
ACT 2606,
AUSTRALIA
Email:
secretary@ccg.org
(版权©
2022 Wade Cox)
本文只可在未经任何删改的情形下允许自由复制和散发。出版者的名字和地址以及版权通告必须包含在内。不可对收得散发副本者索取收费。在评论性文章和论述中所作的简短引述不侵犯版权。
从互联网页可取得此文:
http://www.logon.org
和http://www.ccg.org
约翰福音评述第1篇
现代文本考证经常试图削弱第四本福音书的重要性、位置和日期。一些甚至试图将西庇太的儿子约翰与以弗所的约翰分离开来。传统将它放在第四位,但一些早期古抄本如伯撒抄本
(D)
和华盛顿抄本(W)
将两位使徒作者马太和约翰的两本福音书放在前面,马可福音和路加福音在它们后面。福音书的早期排位也在马太福音评述
(F040i)
以及在彼得和保罗分别对马可福音 (F041)
和路加福音 (F042)
的复兴中,在那些福音书的介绍里作了解释。
从F040i:“福音书的传统理论认为马太福音是第一本福音书,其依据是优西比乌所引用的帕比乌(第二世纪)之陈述(教会史III, 39.16)。据记载,马太是用希伯来语著作,用来指代他所写内容的术语被称为训言或神喻。马太福音被一些人例如伊便尼派排他性地使用,因此导致他们的神学错误。帕比乌本人在他的著作中(如优西比乌所引述的),在马太福音之前讨论了马可福音,但这个事实被大部分学者错误地忽略了,格兰特(同上)在页303
页,栏2中指出了这一事实)。
这种错误的观点被奥古斯丁所采纳,并渗透到教会的普遍观点中。
福音书排列顺序的进一步证据,可见于拉文纳的圣维塔莱教堂外加拉普拉西提亚陵墓的镶嵌图案上。她是西方皇帝霍诺里乌斯皇帝的姐妹。她很爱冒险,但在她的陵墓建成后不久就去世了。马赛克的日期是公元约440
年;这幅镶嵌图案有一个斜肩低古董书柜。它显示福音书为:
马库斯卢卡斯
马特乌斯约安内斯
这是从公元 325
年尼西亚一个多世纪之后以及公元 431
年以弗所议会之后仅九年完年的。这幅镶嵌画比人们普遍接受奥古斯丁基于帕皮乌著作的推测早,省略了帕皮乌首先提到马可福音的言论。他认为先是马太,然后是删节他的马可,跟着是路加和约翰。事实是,马可先于马太,马太在马可的基础上进行了扩展并用希伯来语书写,它被送入小亚细亚并被翻译成希腊语,阿拉姆语,然后是成阿拉伯语。它被带到印度,开始了那里的教会(参阅
122D)。
其他列表可以从古抄本获得,它们显示了其他产生顺序,例如将使徒的名字依重要性放在首位,如来自埃及约公元300年的克莱蒙特列,为马太福音,约翰福音,马可福音和路加福音,或蒙森于 1885
年发现的切尔滕纳姆列表,有时称为蒙森列表,来自北非约公元360年。” (F040i))
列出了进一步的参考资料。
对约翰文本的最早参考被记录为来自在1934年由C.H.罗伯茨破译的一个埃及纸莎草纸碎片。他发现该碎片的正面是约翰福音18:31-33文本,背面是约翰福音18:37-38。碎片的精确年代确定指其起源时期是在公元 125-130
年之间。因此这文本清楚地证明了约翰福音是在公元 125
年之前写成的,而且当时在埃及广为人知。这一发现至少证实了约翰福音是在公元
125
年之前写成的,可在埃及找到,并在公元 125
年之前在那里被用作参考资料。这至少可证实它最晚是在启示录之前的产生。A.
雷默斯指出:“这份纸莎草纸保存在曼彻斯特的约翰莱兰图书馆里并附有P52 [1]术语。”
上下文,年代和解释
亚历山大的革利免发表声明说“约翰写了一部属灵的福音书”(优西比乌,教会史6.14.7)。从那时起,读者就倾向于认为这本福音书的历史性不比对观福音书。这或是不正确的。至少约翰福音中的许多细节被认为比对观福音中的记载更接近耶稣的历史内容。最重要的例子是,在约翰的事工持续时间,他叙述了耶稣从事大约两年半的事工而其他福音书只说到一年。在约翰福音中,耶稣出席了耶路撒冷的多个节日,包括三个年度的逾越节(2:13;6:4;11:55)。几年的积极事工是正确的。对观福音书关注的是解释历史事工。每本福音书都有明确的目的。约翰关心的是解释道成肉身的活动顺序和神学目的。理解约拿神迹对约翰和基督的使命是至关重要的,如我们从约拿评述 (F032)和约拿神迹和神殿重建的历史 (No. 013中所见。雅各在公元 63/64
年死后,耶路撒冷教会的行动以及他们逃往佩拉的行动,是证明这些福音书在该日期之前,以及早在神殿倒塌于公元70年沦陷以及他们将但以理书第 9
章的预言与约拿神迹 (F027ix)
联系起来之前就已存在的良好证据;(也见与罗马之战和神殿沦陷 (No. 298))。这是有关神迹的令人信服的证据。相反的,第十四至第十七世纪新教徒(他们编写了公认文本,然后英王钦定本)坚持将但以理书 9:24-27经文(以及许多其他希腊语文本)与创造和基督的事工联系起来,通过伪造而不是通过理解约拿神迹(F027ix)。第一世纪的教会似乎理解约拿神迹的早期阶段,至少直到公元 70/71
年,即使是他们不理解约拿神迹的完成 (No. 013B) ,直至末日之战。
约翰福音也是唯一直接讲述在罗马占领下生活历史现实的福音书(11:48)。时间顺序上的其他差异也非常显著。对观福音书局限于讨论公元 30
年的一个逾越节,而约翰福音被识别为没有耶稣与门徒分享逾越餐的福音书,对观福音书显示可能是那样的。这在第二十世纪的一些神教会中引起了混淆,他们不了解这里在神殿历法下遵守的逾越节。相反的,依据申命记 16:5-8
的程序,耶稣的最后一餐是在逾越节的前一天,它让以色列支派进入临时住所。遵守伊斯特女神的节日和历法的三位一体论者似乎甚至不想理解公元 30
年逾越节所发生的事,它是这本福音书所提到的三个逾越节 (即公元 28,29
和 30
年) 中的最后一个。(见论文基督受洗时的年龄和布道的持续期
(No.
019)
以及
受难和复活的时间 (No. 159))。在约翰福音中,耶稣是神的羔羊,在逾越节前一天亚笔月十四日下午三点受难,这是逾越羔羊被屠宰的正确日子,每年下午三点屠宰的第一只羊羔被呈献给大祭司(见约瑟夫(BJ,卷vi 3)。也了解依据神殿历法的日期 -公元30年亚笔月十四日(No. 156)(非于公元 358
年发布的现代犹太人的希勒尔历法;这历法是基于缓延和巴比伦置闰法,巴比伦的两名拉比于公元 344
年将这历法带给希勒尔(见195;195b,
195C,
195D))。神的教会在它整个存在时期都未遵守希勒尔日历,从它在公元 358
年的发布,直到犹太教徒在 1940
年代由于无知将它带入神教会为止。在对观福音书中,最后的晚餐被视为逾越餐,它被改变成一顿圣餐。事实上它被搁置一旁成为年度主的晚餐,作为教会的第二圣礼(教会的圣礼 (No. 150))。它与星期日巴力崇拜的太阳和神秘信仰的薄饼和水(和部分酒)圣礼完全无关。
在这第四本福音书,耶稣是神在世上的形象和揭示,是诗篇 45:6-7
和希伯来书1:8-9以及诗篇110:1中的伊罗兴(见No. 177;178)。这些旧约经文的重要性似乎被三位一体论学者所忽视或淡化(见救赎计划
(No.
001A);神如何成为一个家庭 (No. 187);耶稣基督的先存 (No. 243))。他是神派来的,知道这个事实以及这些生命是永生(约翰福音 17:3;No. 133)。认识耶稣的人就认识神(1:18;14:9),因为耶稣是宣告他的唯一出生神(神的独生子),如 1:18
所述;一个r遵循神的律法和基督信仰与见证的人(启示录 12:17;14:12)以及耶稣吩咐要爱社区中其他人的训令,将住在神的爱中并拥有完全的喜悦(15:10)。信徒已被赐予永生,并得应许与父和子同在(3:16;8:51;14:1-3)。同样的,不信以及不遵守神诫命的人也已经被定罪了(3:18)。一个不常住在耶稣里面的人“如同枝子般被丢弃”,让它枯干和烧焦(15:6)。如果信徒在第一次复活 (No. 143A)
中获得永生,那么罪人(那些不相信和遵守神的律法以及耶稣的证词和信仰者(启示录 12:17;14:12)将会死去。因为约翰解释说,罪就是违背律法(约翰一书 3:4)。
罪人将死在他们的罪里(8:24)。如我们从启示录中看到的,如果罪人不悔改(启示录第20章,F066v),他们将在第二次复活 (No. 143B)
结束时面临第二次死亡 (No. 143C)。任何相信他们死时会去天堂而其他人会下地狱的人,根据定义不是基督徒,因为那是太阳和神秘信仰的巴力崇拜者的教义(也见殉道者游斯,对话录,七十贤士译本,在上面No. 143A
中重新引述)。这些异教教义通过亚历山大的诺斯替教义进入犹太教,约翰(和基督)谴责他们为
hoi Ioudaioi,“犹太人”。基督称他们为‘那些自称是犹太人但却不是犹太人’的人(启示录 3:9)。这是发生在约公元前 160
年马加比王朝统治下以东人身上的预言,这将在持续的情况下发生,从希律王和犹太的以土买人,以及在罗马人的统治下,在这段时期到第五世纪与阿拉伯人和腓尼基北非人,迦南人和埃及人进入西班牙,然后一直到进入公元第七世纪,当突厥族哈扎尔阿什肯纳兹于公元约630年皈依犹太教时。公元 630
年。从历史上看,耶稣和他所有的门徒都是犹太人,因此听到约翰的耶稣宣告亚伯拉罕不信的子孙是魔鬼的后代裔,似乎令人感到费解(8:39-44)。约翰本人是利未人,据说戴着以弗得。但参考启示录 3:9
解释了这项冲突,现代YDNA也讲述了这个故事(见No. 212E)。这些伪犹太人用他们的传统腐蚀了神的律法和神殿历法,直到今天仍这么做。见主日和末日 (No. 192)。
新牛津注释圣经说:
“学者们甚至争论如何翻译 hoi Ioudaioi
一词,因为它显然不能指代所有的犹太人。由于福音书也对加利利农村地区对耶稣的积极回应与耶路撒冷犹太人日益增长的敌意进行了对比,一些人赞成“犹太人”作为 hoi Ioudaioi
的翻译。尤其鉴于西方历史中遗留的暴力反犹太主义,翻译问题是一个需认真思考的问题。二十世纪后期流行的一个关于福音历史背景的理论把对“犹太人”的敌意使用解释为将基督信徒正式逐出犾太公会的反应。该理论是以这本福音书对希腊术语 aposynagogos(直译“从犹太教会出来”)的使用为根据。它在这本福音书中出现了三次(9.22;12.42;16.2)但在古希腊文献未出现过。在近年,视正式逐出犹太教会为这福音书之历史背景的观点已被否定,因为它假定犹太礼仪后期的祝祷代表着对耶稣追随者的诅咒。犹太教会驱逐理论也未能解释福音书叙述中的证据。例如,12.11
指的是自愿退出犾太公会而不是被逐出教会。在一些地方,“犹太人”被以中性方式使用,例如指耶稣出席的犹太人节日 (5.1),或与马利亚和马大一起聚集安慰他们的犹太人 (11.19)。的确,我们也应该注意到,显然与耶鲜有亲密联系的马利亚和马大仍在与犹太人交往—他们并未被“赶出教会”。在其他地方,“犹太人”一词是反对耶稣消极群体的变体,“非信徒”甚至“世界”。
一般来说,当福音书作者以敌对的方式提到“犹太人”时,他们想到的是宗教权威。因此,一些学者认为福音书关于被逐出犾太公会的提示被包含在本福音书中是要防止离开会堂的耶稣信徒再返回会堂(见约翰一书 2.19)。从这个意义上说,对福音书的修辞所反映的情况作出更准确的描述,会看到这激烈的言辞是双向的。也就是说,耶稣的追随者可能因为对耶稣身份的激烈分歧感到愤怒而选择退会。这些被“逐出”的说法可能只是揭示了那些否则密切相关群体之间的沮丧、愤怒和痛苦。鉴于这些紧张的情况,这本福音书的一个目的或是要安抚和支持这个社群的信仰(见 20.31,注释 b)。”科琳康威
附有经外书的新牛津注解圣经(页1917-1920)。牛津大学出版社。电子书版。
它实际上比那更严重,它导致在但-以法莲的声音之后(见 1:19等节;耶利米书 4:15-27;(No. 044)),在末日(No. 135;141D)约拿神迹完成 (No. 013B)
时,差遣见证人成为必要。基督说,在人子到来之前,我们不会完成从以色列各城市的逃亡(马太福音 10:23)(F040ii))。
约翰福音的意义集中在它确定基督的地位是神的儿子,独一真神伊罗阿在申命记32:8中将以色列分配为他的产业(修订版,非钦定本(见No. 164F;164G))。对观福音书呈现基督但未完面解释他在经文中的地位。约翰用从圣经本身可以理解它的术语作出呈现和解释,正如基督所说,他是神的儿子(申命记 32:8;诗篇 45:6-7;110:1;希伯来书 1:8-9),而人类的角色是成为伊罗兴或狄奥,作为神,而且经上的话是不能废的(约翰福音 10:34-36)(见
选民作为伊罗兴 (No. 001))。这本福音书以
耶稣基督的先存 (No. 243)
作为神谕(见神喻 (No. 184)
),即道开始, 并在它的前 18
节中详述了
神喻作为神(伊罗兴或狄奥)代表独一真神说话的关系;没有人见过独一真神, 或曾听见过他的声音(1:18;也见提摩太前书 6:16)以及神(伊罗阿;哈伊罗兴;何狄奥或耶和威 SHD 3069)。独有伊罗阿是不朽的(约翰福音 17:3;提摩太前书 6:16).
他是伊来恩或至高的伊罗兴或神,他差遣了耶稣基督;永生 (No 133)
取决于这些实体的理解和认识。这些问题从未得到解决,因为约翰福音不能用三位一体论的说法在圣经中作解释,因此它从未得到适当的发展,除了部分地在像A.E.
那克的新约字面汇编和合本的作品中可见。我们将在下面的第 1
章中讨论这个方面。圣经未包含或提到三位一体,它一直到公元 381
年才在君士坦丁堡存在。英王钦定本中的约翰一书5:7经文是众所周知的其中一个伪造经文(见No. 164f)。
在旧约中,神谕在希伯来语中称为
Memra。在新约中,Memra
被称为道- Logos,它的地位在约翰福音 1:1-18中首先得到解释。旧约的神学是,临在天使是神的儿子,作为伊罗兴,在将以色列人带出埃及后在西乃山把律法交给摩西。他也是诗篇所发展的众多神子之一。这些陈述在新约中由司提反于他殉道前在使徒行传中得到证实(使徒行传 7:30-53),并由保罗再次证实(在哥林多前书10:1-4
中)(见创世纪48:15-16;耶和华的天使 (No. 024))。三位一体论教会甚至禁止在议会的教规中在这一点上使用这些经文,即使它们在表面上已够明显。事实上,否定三位一体会受面对绞刑甚至是切成四分的死刑,直至第十七世纪为止。也因此创造的顺序被抑制了。例如,独一真神从最初的创世,他召集了全体神子在他们的晨星或领袖的领导下出席创造,这记载于约伯记 38:4-7;箴言
30:4-5。被称为忠诚万军的神子去到神的面前,其中包括撒旦和堕落前的堕落天使(约伯记 1:6;2:1)。大多数教会都忽视这段经文。的确,英王钦定本包含了许多旨在将创造置于基督手中的伪造和误译,而伊罗兴万军则在创世纪第 1
章所提到的重新创造中(也见
164F,
164G)。
这个成为基督的存在被清楚地确定为诗篇 45:6-7
中的以色列从属神(见177
和178)以及希伯来书 1:8-9
中的耶稣基督。正如我们在希伯来书评述
(F058)
中看到的那样,伊罗兴议会的这名成员将成为依麦基洗德等次的万军大祭司(见麦基洗德 (No. 128))。那就是他在救赎计划 (No. 001A)
下转世的目的。
从 1:19
开始,经文发展了施洗约翰在预言中的地位,它涉及基督的地位和他的目的。然后,直到第 12
章的经文被一般地确定为是这本福音书的第一个部分,涉及基督在这信息中的位置和他的地位之启示,然后经文从13:1
开始继续叙及死亡和复活。我们开始关心他的牺牲,实现预言以及使整体万军和人类能够得救,以及他回到天上父那里等待计划的展示。然后最后阶段向基督揭示了,并通过他向拔摩岛的约翰揭示,以便完成启示录中的顺序。福音是在神殿沦陷之前启示的,当时约翰是第一次前往以弗所,或有些人认为更早,甚至可能是在他们离开耶路撒冷前往以弗所之前。直到第一次复活我们被告知事件的顺序为止,我们永远无法确定时间。
结构与文学风格
如我们从以上所见,叙述被分为两个主要部分。第 1-12
章描述了耶稣在世上的时间,在这期间他施行神迹向那些相信的人揭示他身份的真实本质。拉撒路复活后他结束了他的公共事工,并宣布他将得荣耀的时刻(12:20-50)。在 13:1,耶稣告诉他的门徒他回到父身边的时候到了,这开始了福音的第二部分。其余章节包括耶稣与众门徒的告别餐和洗脚仪式(No. 099),面包和酒(No.100);在那里他为他的离开给他们作好准备(第13-17章),跟着是受难和复活的叙述(第18-20
章)和结语(第 21
章)。除了讲述耶稣的神迹之外,第一部分也描述了耶稣与他的对手之间日益加剧的冲突,最终导致处死耶稣的最终计划(11:53)。这个决定是在拉撒路复活之后做出的,这本身预示了耶稣的死亡和复活。马利亚在伯大尼为耶稣涂膏也一样预示着他的埋葬 (12:7-8)。因此,第 11-12
章
提供了从这本福音书的前半部分(着重耶稣来到世上和他的事工)进入第二部分(集中于他的荣耀和升天归向父)的过渡。
这本福音书包含许多独特的传统和文学特征。例如,叙述呈现耶稣与其他角色进行长时间的对话并长篇大论地叙述了他的身份和目的。这些交流经常导致他的谈话伙伴产生误解。例如,在与尼哥底母 (3:1-21)
和撒玛利亚妇人 (4:1-42)
的场景中,耶稣用了具有双重含义的词语。同样的,耶稣的叙述也使用象征意象来描述耶稣的身份。那种言语引起听众的质疑和抗议。基督使用富有象征性的“我是”声明(出埃及记 3:14)。约翰的耶稣使用这个短语,通过日常生活中的物品如面包(6:35),光(8:12),门(10:7),好牧人(10:11)和真葡萄树(15:1)等来定义自己。在一些情况下,这个短语的使用更为抽象。耶稣指示他的听众,他就是复活(11:25)、道路、真理和生命(14:6)。他以这种方式促使对神圣救主赋予生命的品质之注意。在几个案例中,这个短语在没有直接宾语的情况下被使用(8:28,58),回响出埃及记中的“我是”神显,神在那里使用我是这动词的第一人称形式来揭示他的名字(出埃及记 3:14) )。耶和华 (SHD 3068)
这个名字是我是
动词的第三人称形式,意思是:他使成为。第二种形式耶和威 (SHD 3069)
被犹太人读作伊罗兴,而 3068
被读作阿多奈
并导致苏菲林对马所拉文本作出了一百三十四个更改(见No. 164f)。基督以这种方式宣告自己是神的儿子,是申命记32:8中以色列的伊罗兴(修订标准版)(也见No. 024)。这种对耶稣身份的专注也出现在这本福音书指耶稣的奇妙行为是其地位的“标志”之独特描叙中。在对观福音书中,耶稣的奇迹指向神国的破门。在本福音书中,神迹揭示了耶稣的荣耀并使人们相信他。因此,许多人也同意讽刺也经常作为一种文学手法出现,人物在其中不知不觉地传达了关于耶稣的神学真理。两个公认的主要例子是该亚法关于耶稣为“百姓”而死的宣告(11:49-52),和彼拉多的问题“什么是真理?”,当时他站在自称是真理的耶稣面前(18:38)。在这些经文中,我们看到许多重要的神学陈述,揭示了基督是先存的以色列伊罗兴,他将以色列人带出埃及并将律法交给摩西;他就是预言中的弥赛亚。
约翰福音
E.W.布林格著
书的整体结构
“看你的神”(以赛亚书 40:9)。
先行者。约翰福音 1:1-28。
洗礼:用水。约翰福音 1:29-34。
王国。约翰福音 1:35 -
约翰福音 4:54。
国王。约翰福音 5:1 -
约翰福音 6:71。
国王。约翰福音 7:1 -
约翰福音 11:54。
王国。约翰福音
11:54
-
约翰福音 18:1。
洗礼:关于痛苦(死亡,埋葬和复活)。约翰福音 18:2 -
约翰福音 20:31
继任者。约翰福音 21:1-25。
有关新约及其书本的顺序,见附录95。
有关四福音的差异,见附录96。
有关四福音的统一,见附录97。
对于主的四重事工,见附录119。
约翰著作中特有的用词,见注释中记录的大约八十四个词。
约翰福音的神圣目的是要陈明主耶稣是神。 [以色列的从属神--
诗篇 45:6-7
和希伯来书 1:8-9
编辑]
。这是构成这本福音书与其他三本福音书的差异的一大特征。
我们已注意到,在前三本福音书中,主耶稣分别被描述为以色列的王,耶和华的仆人,和理想的人;每本福音书中所选择的事件,话语和作品都特别符合这样的介绍。
因此,他们呈现主完美人性的一面。正是这一点将它们联系起来,并是它们成为所谓的“对观福音书”的真正原因,也是它们之间综合起来,和第四本福音书显著差异的真正原因。
如果前三本福音书的所选择的话语和作业(即这前三本福音书的特征)和第四本福音完全相似,那将是一个真正的奇迹(第四本福音书呈现的是他神性的方面)。那确实会呈现一个无法解决的问题。
所提到的差异不是因为文学风格或个性的任何特殊性,而是因主的特别介绍所需,这是每本福音书的设计。
因此,在第四福音的结构中(以上),与其他三部相比时会看到旷野中没有诱惑,花园中也没有痛苦。个中原因很明显,因为两者都完全不适当并与整体福音的目的不和谐。
出于相同原因,虽然前三本福音书记录了变容,约翰福音并未提到它,原因是它涉及人子的苦难和世俗的荣耀(附录 98,XVI
和 149) ),而在约翰福音中,神子的呈现 (附录98 XV)
与他在天上和永恒的荣耀有关。
约翰所记录唯一与前三本福音书相同的事件有七个(附录10),即:
施洗约翰的工作。
最后的晚餐。
伯大尼的恩膏。
受难,和
复活,和
两个神迹:喂养五千人和
在海上行走。
在其他福音书中,奇迹这么被称呼,或“异能”,但在约翰福音中它们常是被称为“神迹”(见附录176),因为它们被记录的不是关于它们的事实或效果,而是关于它们的数目和意义。
约翰福音所呈现的是主的位格,不是他的职分;他的事工主要在耶路撒冷和犹太,不是在加利利。
因此主对节日的拜访被特别提及(约翰福音 2:13-3:21;约翰福音 5:1;约翰福音 7:10;约翰福音 10:22;约翰福音 11:55
等);他在加利利的事工则经常被假设而不是被描述(约翰福音 6:1;约翰福音 7:1;约翰福音 10:40)。
这些差异不是由于约翰时代盛行的宗教思想情况所致,而是由于主始终的呈现。
约翰福音的注释
约翰在呈现弥赛亚时提出圣灵的目的是要对我们和所有人说:“看哪,你们的神” [诗篇45:6-7
编];他的神性在整本福音书中都得到尊敬。见约翰福音 1:3,约翰福音 1:14,约翰福音 1:33,约翰福音 1:34,约翰福音 1:49;约翰福音 3:13,约翰福音 3:14;约翰福音 5:23,约翰福音 5:26;约翰福音 6:51,约翰福音 6:62;约翰福音 8:58;约翰福音 13:33
等。第一次和最后一次的引用都加以强调(约翰福音 1:1;约翰福音 20:28;约翰福音 20:31)。
同样的目的和设计在主被呈现为具有全知
的神圣属性时可见。这在其他福音书中并非完全未出现;但它遍及第四福音,并通过更频繁的引用来显现(见伴读圣经页1511中的一览表)。
在这方面,将主描述为神需要特殊的词语,而这些词语在其他福音书中是不需要也找不到的。参看注释中的大约八十四个词语。而关于这本福音书所具特点的重要词语,也在其他福音书中可见的,它们更频繁地被使用的必要性从下面的例子可看出,并在注释中提到。在大多数情况下,出现的次数比其他三本书的总和还要多。
它不仅是它使用某些词来使主的特别呈现具有特征,而是其他词的不被用也同样具有指导意义。因为在马太福音和路加福音中,主经常被称为“主”,但在马可福音中不常是这样称呼,因为这与他作为耶和华的仆人之描述不一致;因此在约翰福音中,主从来未像在其他福音书中那样被呈现为向父祈祷而总是向他说话或谈话。这是第四福音书的一个特征,与其伟大的设计非常和谐地融合在一起。另一方面,国王(如马太福音)就其被授予的权柄特别需要祷告(马太福音 14:23;马太福音 26:36,马太福音 26:39,马太福音 26:42,马太福音 26:44);仆人
方面也一样,因他承担的服从(马可福音 1:35;马可福音 6:46;马可福音 14:32,马可福音 14:35,马可福音 14:39);以及在任何时候都依赖神的理想的人(路加福音 3:21;路加福音 5:16;路加福音 6:12;路加福音 9:18,路加福音 9:28,路加福音 9:29;路加福音 11:1);路加福音 22:41,路加福音 22:46)。
因此,虽然前三本福音书呈现主的人性,如在八次祷告中那样,但在约翰福音中他一次也未被这么呈现。原因很明显。此外,他“舍弃”自己的生命;没有人从他那里夺走。这只出现在约翰福音 6:0中。
*****
约翰福音第1-4
章
(修订标准版)
第1章
1太初有道,道与神同在,道就是神。2这道太初与神同在。3万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。4生命在他里头。这生命就是人的光。5光照在黑暗里,黑暗却不接受光。6有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。7这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。8他不是那光,乃是要为光作见证。9那光是真光,照亮一切生在世上的人。10他在世界,世界也是借着他造的,世界却不认识他。11他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。12凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。13这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。14道成了肉身住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。15(约翰为他作见证,喊着说,这就是我曾说,那在我以后来的,反成了在我以前的。因他本来在我以前。16从他丰满的恩典里我们都领受了,而且恩上加恩。17律法本是借着摩西传的,恩典和真理,都是由耶稣基督来的。18从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。19约翰所作的见证,记在下面。犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里,问他说,你是谁。20他就明说,并不隐瞒。明说,我不是基督。21他们又问他说,这样你是谁呢?是以利亚吗?他说,我不是。是那先知吗?他回答说,不是。22于是他们说,你到底是谁?叫我们好回覆差我们来的人。你自己说,你是谁。23他说,我就是那在旷野有人声喊着说,修直主的道路,正如先知以赛亚所说的。24那些人是法利赛人差来25他们就问他说,你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?26约翰回答说,我是用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,27就是那在我以后来的,我给他解鞋带,也不配。28这是在约但河外,伯大尼,约翰施洗的地方作的见证。29次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说,看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的。30这就是我曾说,有一位在我以后来,反成了在我以前的。因他本来在我以前。31我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。32约翰又作见证说,我曾看见圣灵,仿佛鸽子从天降下,住在他的身上。33我先前不认识他。只是那差我来用水施洗的,对我说,你看见圣灵降下来,住在谁的身上,谁就是用圣灵施洗的。34我看见了,就证明这是神的儿子。35再次日,约翰同两个门徒站在那里。36他见耶稣行走,就说,看哪,这是神的羔羊。37两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。38耶稣转过身来,看见他们跟着,就问他们说,你们要什么?他们说,拉比,在哪里住?(拉比翻出来,就是夫子) 39耶稣说,你们来看。他们就去看他在哪里住,这一天便与他同住,那时约有申正了。40听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。41他先找着自己的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了,(弥赛亚翻出来,就是基督)42于是领他去见耶稣。耶稣看着他说,你是约翰的儿子西门,你要称为矶法。(矶法翻出来,就是彼得)43又次日,耶稣想要往加利利去,遇见腓力,就对他说,来跟从我吧。44这腓力是伯赛大人,和安得烈,彼得同城。45腓力找着拿但业,对他说,摩西在律法上所写的,和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。46拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的吗?腓力说,你来看。47耶稣看见拿但业来,就指着他说,看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。48拿但业对耶稣说,你从哪里知道我呢?耶稣回答说,腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。49拿但业说,拉比,你是神的儿子,你是以色列的王。50耶稣对他说,因为我说在无花果树底下看见你,你就信吗?你将要看见比这更大的事。51又说,我实实在在地告诉你们,你们将要看见天开了,神的使者上去下来在人子身上。
第1章主旨
节1-5太初有道...
节1
道是旧约的
Memra 或神喻。与神
-
希腊语意为朝向神(见新约字面汇编和合本,A. E.
那克)。道与独一真神截然不同。
En arche en ho logos
Kai ho logos en pros ton Theon,kai theos en ho logos。
太道有初,道是向着神而一个狄奥(神)是道(或神喻)。
希腊语没有不定冠词,因此必须推断,如一些翻译者所做的那样,根据
1:18;和诗篇45:6-7以及希伯来书1:8-9的明确证据来推断;它清楚地表明以色列的从属神,亚伯拉罕、以撒和雅各的神是耶稣基督。伊罗阿,伊来恩,也是他的神,他为他们代言。作为以色列的伊罗兴,基督并未创造世界。约伯记 38:4-7(诗篇 33:6;箴言 30:4-5)表明独一真神伊罗阿创造了地球,并在他这么做时要所有神子和他们的晨星领袖都在场。撒旦和整体万军都在他们之中(约伯记 1:6;2:1)。这些伊罗兴在创世纪 1:1中大地变成空虚混沌后在创世纪
1:3
中被派去整修或重建地球。父神并没有那样创造它。他建造它是要给人居住(以赛亚书 45:18)。因此,神差遣作为伊罗兴的众神子在作为伊罗兴的弥赛亚领导下去整修它,
以实现救赎计划 (No. 001A))。
布林格在他对下面第 1
节的注释中似乎在试图解释科恩文本以及在三位一体论中找出一点意义来。据报道,他后来同意
科恩的观点,即三位一体系统是错误的而且不可解释,但那时他太老了,无法纠正错误。En arche
经文指的是物质创造的开始。它并不暗示神子的永恒。他们都是由父创造的(见神如何成为一个家庭 (No. 187))。独有他是不朽的,没有人见过他,或听过他的声音(提摩太前书 6:16)。
父神通过众先知使用他的神谕和圣灵启示万事(阿摩司书 3:7-8)。他也通过先知和他的道救赎人们(诗篇 107:19-20)。神的所有儿子都是由父创造的,唯有他是永恒的(提摩太前书 6:16)(参见神如何成为一个家庭 (No.
187))。也见示玛 (No.
002B)。
“以色列啊,你要听:耶和华我们的神是独一的主”。示玛与原始的犹太教基督教对独一真神的崇拜有关。申命记 6:4
和马可福音 12:28-34
中的示玛基本原则(F041iii))
在神的单一方面反映出来。三位一体论者和二位一体论者这段经文试图断言伊罗兴的统一性,使神和基督是一个伊罗兴。然而,这是错误的。伊罗阿的奇特性是绝对的,不包括被选为弥赛亚的儿子,正如箴言 30:4-5
所示。事实上,它并不包括任何神子;有神子存在,而且一直有很多位(约伯记 1:6;2:1;38:4-7)。
节3
弥赛亚在创世纪 1:1,箴言8:27-30;歌罗西书1:16-17;希伯来语1:2中大地变成空虚混沌后派遣伊罗兴万军去整修地球者;他因此创造了
aion
或
时代或宇宙(如在新约文本的其他地方被提到的),并译为世界。在这方面有很多的误译/伪造(164F
和164G)。
节4
除了基督之外,所有造物,无论是物质的(歌罗西书 1:17)还是属灵的都会消退(或减少)(5:39-40;8:12)。在第 5
节这里,经文提到弥赛亚是人的生命和光,黑暗并未战胜它。这是全恶与全善之间的冲突。
节6-13
施洗约翰是神差来为光作见证的。
节6-8
这段经文说约翰是神差来的人。他不是光,而是来为光作见证。他是被神差来的,如在玛拉基书31:1所应许,但非玛拉基书4:5中所应许的以利亚。然而,基督说他在以利亚的灵里。他在这个关键时期被派去指向基督。
节9
真光是真正的非取得的光,与是一盏灯的约翰形成对比(5:35)。
节11
他自己的人民(犹大人)不接待他。
1:14-18
神的荣耀
住在肉身里(在弥赛亚的人性中;他的恩典(通过救赎的爱)和真理(通过对他应许的忠诚)也是如此)。他让所有人都能得到它们,并在恩典上给予无尽的恩典,那是神赐给摩西律法的实现,并未以任何方式否定或废除基督交给摩西的神之律法。
第1-5
和 14-18节中的经文要求耶稣基督的先存 (No.
243),这是第一世纪信仰和这本福音书的基础。
节14
成为,表明道是神喻,在他成为人之前就存在了。约翰在节 15的宣告显示他是先存的,因为基督比约翰迟六个月出生,所以只有他是先存的才可在约翰之前(见基督受洗时的年龄和布道的持续期
(No. 019))。节17,律法是通过摩西颁布的(由申命记 32:8;诗篇 45:6-7;希伯来书 1:8-9的以色列的伊罗兴交给),摩西是独一真神伊罗阿所任命的。这位伊罗兴或狄奥是耶稣基督,即将律法交给摩西的临在天使(使徒行传 7:30-53),并是在旷野与以色列人同在者(哥林多前书10:1-4)。然后恩典和真理通过耶稣基督而来。
节18
从来没有人看见神。经文说,没有人见过神,永不(也见提摩太前书 6:16)。神的独生子,他在父怀里(意思是完全的交融),那个人说了话。经文说“唯一出生的神”,毫无疑问的,希腊文本使用神的独生子,并是这个意思。他是神子中唯一被生下的。他是以色列的神谕(见关于圣经和传统中的神之独生子一词
(B4))。
).
第一世纪和第二世纪的教会了解早期的神格神学
(No.
127)。不过,它从第三世纪开始被腐蚀了。神秘和太阳教的祭司将巴力崇拜的二位一体结构神学从对阿提斯的崇拜引入第二和第三世纪的罗马教会中,并于第四世纪末在狄奥多西统治下从 381
年起开始实施(见二位一体论派和三位一体论派对早期神格神学的曲解 (No.
127B))。结果导致十四日节纷争 (No.
277)
和一神论派三位一体论派的战争 (No.
268)。也见圣诞节和复活节的起源 (No.
235)。
节19-28
施洗约翰宣告他的使命(马太福音 3:1-12;马可福音 1:1-8;路加福音 3:1-18)。
1:19-23
犹太人(宗教当局)派祭司和利未人去见约翰以确定他是谁。他向他们声明他不是基督。他们知道会有一个类似亚伦的弥赛亚祭司的弥赛亚人物,如亚伦的弥赛亚和以色列的弥赛亚王的赎罪人物所描绘的(赎罪
(No. 138)以及阿撒泻勒和赎罪 (No. 214)
)。当他否认自己是弥赛亚时,他们就问他是否是与弥赛亚在末日来临有关的其他预期人物。他们知道神已经告诉他们,即他将在主大而可畏的日子到来之前,在最后的日子里差遣先知以利亚给他们,以便将父亲的心转向儿子而儿子的心转向父亲,以免他用诅咒击打大地(玛拉基书 4:5)(也见列王记下2:11)。当约翰否认自己是以利亚时(虽然耶稣后来在属灵意义上将这个角色归于他(马太福音 11:14
注释;马可福音 9:13
注释),他们转向另一位预期的先知并问他:那你是先知吗?这不是我们在启示录 11:3等节中看到的与以利亚在一起的第二位见证人。那后来与以诺作为第二个见证人
(F066iii)(见No. 135
和No. 141D)联系在一起。他也被带走了(创世纪5:24),就像以利亚一样,乘坐神的战车。祭司和利未人所指的先知,是在弥赛王降临时被差来作为神的以色列选民在见证人面前的最后声音之先知(210A 和
210B)。这是神在耶利米书 4:15-27
中预言的以法莲中的但的先知,他将警告列国弥赛亚的来临和末日的战争(见末世的警告 (No. 044))。根据耶利米书的预言,这位先知是在以利亚之前被期待的先知,他要警告弥赛亚的到来,即耶利米书 4:16
中的“他”(修订标准版)。罗马天主教先知在第十三至第十五世纪预言这个人物是但部族的一名反对偶像崇拜者。他们说他来自耶路撒冷以东两海之间的一个以色列国。据说他年轻时是一名头部受伤的士兵。因显而易见的原因,特别是鉴于启示录第6-20章的经文,这些预言似乎已从第二十世纪后期的普遍颁布中移除(见F066ii,
F066iii,
F066iv,
F066v)。他们的先知也预言他们的系统会在不久的将来,于弥赛亚回归时在教皇统治下终结(见最后的教皇No. 288)。圣经预言的顺序都在约拿神迹的完成 (No. 013B)一文中给出。然后世界在弥赛亚的带领下为二十个禧年开始千禧年再教育,从第一次复活 (No. 143A)
到第二次复活 (No. 143B)
,然后直到人类完成以及其目的结束,选民都是伊罗兴(No. 001)或已面对第二次死亡 (No. 143C))。
节24-28
然后他们问约翰:如果你既不是基督,不是以利亚,也不是(但的)先知,那你为什么施洗呢?换句话说:你为什么在没有作为先知或权威的任何官方地位下执行官方仪式呢?
约翰然后回答他们,告知他们关于弥赛亚,并说:“我不配解开他凉鞋的皮带。”这发生在约旦河外的伯大尼,约翰在那里施洗。
节29-34
用水施洗;节33
耶稣的洗礼(马太福音 3:13-17;马可福音 1:9-11;路加福音 3:21-22)。
第二天,约翰看见基督并宣告他是神的羔羊。他被圣灵认定为是用圣灵施洗的人。约翰作证说他已经看见,并见证他是神的儿子。
节35-51
第一批门徒跟随耶稣
约翰在这里认定耶稣是神的羔羊,然后他的两个门徒跟随了弥赛亚。两者之一是西门彼得的兄弟安得烈。
节39
第十个小时约下午四点。节41
然后安得烈去找彼得,说我们已找到弥赛亚(基督)。节42然后他带他到耶稣那里。基督认出了他,并给他起名叫矶法(彼得)。
矶法
(希腊语Peter)
在阿拉姆语中的意思是石头,(或者也叫岩石头,参见莱姆塞关于伯西托译本注释)。
节43-51
腓力和拿但业
第二天,耶稣决定去加利利并找到来自伯赛大的腓力,他与安得烈和彼得来自同一个村庄。然后腓力找到了拿但业。他说:“我们找到了摩西在律法上和先知所提到的那一位:约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”拿但业说:“拿撒勒还能出什么好的吗?”然后基督见了他并向他讲述了他本不该知道的事情。拿但业由此确信他是神的儿子和以色列的王。然后基督告诉他,他会看到天打开以及天使升天和降在人子的上。
节45
旧约在其预言结构和目的中指向基督。
节46
拿但业—可能与巴塞洛缪是同一个人(马太福音 10:3;马可福音 3:18;路加福音
6:14),住在拿撒勒附近的迦拿 (21:2)。节47无诡计。雅各在成为以色列之前没有任何品质(创世纪 27:35;32:28)。
节 51雅各在异象中所见(创 28:12)在耶稣身上成为现实。人子—从天上来宣告神的使者(3:13);并成为最终的士师(5:27;马可福音 2:10注释)。
第2
章
1第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席。耶稣的母亲在那里。2耶稣和他的门徒也被去赴席。3酒用尽了,耶稣的母亲对他说,他们没有酒了。4耶稣说,妇人,我与你有什么相干。我的时候还没有到。5他母亲对用人说,他告诉你们什么,你们就作什么。6照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。7耶稣对用人说,把缸倒满了水。他们就倒满了,直到缸口。8耶稣又说,现在可以舀出来,送给管筵席的。他们就送了去。9管筵席的尝了那水变的酒,并不知道是哪里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来。10对他说,人都是先摆上好酒。等客喝足了,才摆上次的。你倒把好酒留到如今。11这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来。他的门徒就信他了。12这事以后,耶稣与他的母亲弟兄和门徒,都下迦百农去。在那里住了不多几日。13犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。14看见殿里有卖牛羊鸽子的,并有兑换银钱的人,坐在那里。15耶稣就拿绳子作成鞭子,把牛羊都赶出殿去。倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子。16又对卖鸽子的说,把这些东西拿去。不要将我父的殿,当作买卖的地方。17他的门徒就想起经上记着说,我为你的殿,心里焦急,如同火烧。18因此,犹太人问他说,你既作这些事,还显什么神迹给我们看呢?19耶稣回答说,你们拆毁这殿,我三日内要再建立起来。20犹太人便说,这殿是四十六年才造成的,你三日内就再建立起来吗?21但耶稣这话,是以他的身体为殿。22所以到他从死里复活以后,门徒就想起他说过这话,便信了圣经和耶稣所说的。23当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。24耶稣却不将自己交托他们,因为他知道万人。25也用不着谁见证人怎样。因他知道人心里所存的。
第2章主旨
节1-11
加利利迦拿的婚宴;耶稣变水为酒
加利利迦拿婚宴的意义 (No.
050) 一文解释了迦拿婚宴。
这事件引起了很大的轰动而所造成的酒也引来很多评论。圣经中的酒 (No.
188)一文也探讨了其意义。
其他方面在素食主义和圣经 (No.
183)中也作了讨论,以了解其他侵入犹大的异教诺斯替派元素。有关神对食物的律法见食物法
(No.
015)。
注意在这里他被要求行奇迹,但这还不是他的时间,正如他对他母亲所说的那样(噢,妇人 19:26)。他的显现是由神决定的,非依玛利安姆的愿望。他最后的显现是在树桩上(7:30;8:20;12:23,27;13:1;17:1)。
节6 净化仪式是礼仪性的(见净化和割礼
(No. 251))。
节8 管家—服务员领班或敬酒师。
节11 神迹是指向他荣耀的标志,神的能力通过圣灵 (No.
117)在他里面。第一个神迹。第二个神迹是在 4:46-54。
节12
弟兄们,也见马太福音13:55注释。并见圣女玛利安姆和耶稣基督的家庭
(No.
232)。
2:13-25
耶稣清理神殿
(比较马太福音 21:12-17;马可福音 11:15-19;路加福音
19:45-48)。
节14 动物被卖来作献祭。罗马钱币被换成犹太人的钱币来缴纳神殿税。
节15-16 反应不是脾气爆发而是对宗教领袖的义愤,他们把信仰变成了生意。
我父的房子是他主权的领令。
节17 诗篇69:9。
2:23-25
建立在如此善变基础上的信心,是不稳定的;基督没有将自己托付给他们。
神殿的净化
(No. 241B) 是圣化过程的一部分,基督和使徒以及教会多世纪以来一直进行这种圣化。万民的圣化 (No. 077);神之殿的圣化 (No. 241);愚蒙和犯错者的圣化 (No. 291)(有关教会所遵守的亚笔月七日斋戒,也见No. 291
附件 A)。撒狄系统在过去几个世纪忽视了圣化程序,尤其是于第二十世纪在偶像牧羊人(撒迦利亚书 11:17)之下。
第3章
1有一个法利赛人,名叫尼哥底母,是犹太人的官。2这人夜里来见耶稣,说,拉比,我们知道你是由神那里来作师傅的。因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。3耶稣回答说,我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见神的国。4尼哥底母说,人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?5耶稣说,我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。6从肉身生的,就是肉身。从灵生的,就是灵。7我说,你们必须重生,你不要以为希奇。8风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去。凡从圣灵生的,也是如此。9尼哥底母问他说,怎能有这事呢?10耶稣回答说,你是以色列人的先生,还不明白这事吗?11我实实在在地告诉你,我们所说的,是我们知道的,我们所见证的,是我们见过的。你们却不领受我们的见证。12我对你们说地上的事,你们尚且不信,若说天上的事,如何能信呢?13除了从天降下仍旧在天的人子,没有人升过天。14摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来。15叫一切信他的都得永生。16神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。17因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪.乃是要叫世人因他得救。18信他的人,不被定罪。不信的人,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。19光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗,定他们的罪就是在此。20凡作恶的便恨光,并不来就光,恐怕他的行为受责备。21但行真理的必来就光,要显明他所行的是靠神而行。22这事以后,耶稣和门徒到了犹太地,在那里居住施洗。23约翰在靠近撒冷的哀嫩也施洗,因为那里水多。众人都去受洗。24那时约翰还没有下在监里。25约翰的门徒,和一个犹太人辩论洁净的礼。26就来见约翰说,拉比,从前同你在约但河外,你所见证的那位,现在施洗,众人都往他那里去了。27约翰说,若不是从天上赐的,人就不能得什么。28我曾说,我不是基督,是奉差遣在他前面的,你们自己可以给我作见证。29娶新妇的,就是新郎。新郎的朋友站着听见新郎的声音就甚喜乐。故此我这喜乐满足了。30他必兴旺,我必衰微。31从天上来的,是在万有之上。从地上来的,是属乎地,他所说的,也是属乎地从天上来的,是在万有之上。32他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。33那领受他见证的,就印上印,证明神是真的。34神所差来的,就说神的话。因为神赐圣灵给他,是没有限量的。35父爱子,已将万有交在他手里。36信子的人有永生。不信子的人不得见永生,神的震怒常在他身上。
第3章主旨
3:1-21
尼哥底母晚上拜访耶稣
节1 法利赛人作为一个教派相信复活,撒都该人却不相信。官员—犹太会的成员(见
11:47注释)。
节3 进入神国
不是通过道德成就,而是通过天预
(No. 296)
和神的转变达成(罗马书 8:29-30)。
节5 出生进入神国新秩序,是通过用水洗礼(1:33;以弗所书
5:26)和通过按手取得圣灵 (No.
117)
而成。见悔改和洗礼 (No.
052)。
节6 从灵生的就是灵。
节8-9
风吹到那里就吹到那里。风和灵的希腊词是相同的,这就是这里以尼哥底母发展的意义(也见以西结书 37:5-10)(也许也通过阿拉姆语,但这文本是希腊语写成)。
节12地上的事
例如风的比喻,天上的事
例如属灵的现实。
节13-15
耶稣从天降下
以带来永生e (No.
133),并通过他被举在树桩或木桩上(如在旷野中,民数记21:9)参与神的存在。
注意基督在这里说,除了从天上下来的基督以外,没有人升过天。
3:16
路德称这节经文为福音的缩影。它通过对所有受造物的爱作出牺牲来扩展服务。
3:17-21
神的目的是要创造人并拯救他。人们通过从基督的圣洁和公义隐藏他们的恶行审判自己。
诚实行事者来到光,可清楚地看到他的行为是靠神而行的。这些是悔改和在圣灵里受洗的明显证据以及神使人的罪远离,如东离西有多远就多远的事实(诗篇 103:12)。
3:22-36
施洗约翰对耶稣作进一步见证(比较 1:19-34)。
节22;26
耶稣未直接为任何人施洗;
也参见4:1-2 . . .
(虽然耶稣本人未施洗,只有他的门徒施洗)。
节24
施洗约翰在狱中
马太福音4:12,14:3;马可福音1:14,6:17;路加福音3:19-20。
节25
净化
-
仪式(也见净化和割礼 (No.
251))。
节27-29 约翰是新郎的朋友,将新娘以色列带到新郎基督面前。
也见以色列作为神的计划
(No. 001B)
和以色列作为神的葡萄园
(No.
001C)。
3:31-36
节32
子从天上来为真理作见证,但没有人相信他的见证。没有人 -
对犹太人及他们腐败宗教制度的责罚。
节34
神所差来的说出神的话语。(这是作者和与他同在的人之见证,他们确信基督的话)。因为神赐圣灵是没有限量的。他爱儿子并将万有交在他手里(节35)。
节36
信子的人有永生(No.
133)。不服从儿子的人不得见永生,而神的愤怒常在他身上。
第4章
1主知道法利赛人听见他收门徒施洗比约翰还多,2虽然不是耶稣亲自施洗,乃是他的门徒施洗。3他就离了犹太,又往加利利去。4必须经过撒玛利亚。5于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。6在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。7有一个撒玛利亚的妇人来打水。耶稣对她说,你给我水喝。8那时门徒进城买食物去了。9撒玛利亚的妇人对他说,你既是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚妇人要水喝呢?原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。10耶稣回答说,你若知道神的恩赐,和对你说给我水喝的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。11妇人说,先生没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?12我们的祖宗雅各,将这井留给我们。他自己和儿子并牲畜,也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?13耶稣回答说,凡喝这水的,还要再渴。14人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水,要在他里头成为泉源,直涌到永生。15妇人说,先生,把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。16耶稣说,你去叫你丈夫也到这里来。17妇人说,我没有丈夫。耶稣说,你说没有丈夫,是不错的。18你已经有五个丈夫。你现在有的,并不是你的丈夫。你这话是真的。19妇人说,先生,我看出你是先知。20我们的祖宗在这山上礼拜。你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。21耶稣说,妇人,你当信我,时候将到,你们拜父,也不在这山上,也不在耶路撒冷。22你们所拜的,你们不知道。我们所拜的,我们知道。因为救恩是从犹太人出来的。23时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。24神是灵,所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。25妇人说,我知道弥赛亚,(就是那称为基督的)要来。他来了,必将一切的事都告诉我们。26耶稣说,这和你说话的就是他。27当下门徒回来,就希奇耶稣和一个妇人说话。只是没有人说,你是要什么?或说,你为什么和她说话?28那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说,29你们来看,有一个人将我素来所行的一切事,都给我说出来了,莫非这就是基督吗?30众人就出城往耶稣那里去。31这其间,门徒对耶稣说,拉比吃。32耶稣说,我有食物吃,是你们不知道的。33门徒就彼此对问说,莫非有人拿什么给他吃吗?34耶稣说,我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成他的工。35你们岂不说,到收割的时候,还有四个月吗?我告诉你们,举目向田观看,庄稼已经发白,可以收割了。36收割的人得工价,积蓄五谷到永生。叫撒种的和收割的一同快乐。37俗语说,那人撒种,这人收割,这话可见是真的。38我差你们去收你们所没有劳苦的。别人劳苦,你们享受他们所劳苦的。39那城里有好些撒玛利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说,他将我素来所行的一切事,都给我说出来了。40于是撒玛利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下。他便在那里住了两天。41因耶稣的话,信的人就更多了。42便对妇人说,现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。43过了那两天,耶稣离了那地方,往加利利去。44因为耶稣自己作过见证说,先知在本地是没有人尊敬的。45到了加利利,加利利人既然看见他在耶路撒冷过节所行的一切事,就接待他。因为他们也是上去过节。46耶稣又到了加利利的迦拿,就是他从前变水为酒的地方。有一个大臣,他的儿子在迦百农患病。47他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子。因为他儿子快要死了。48耶稣就对他说,若不看见神迹奇事,你们总是不信。49那大臣说,先生,求你趁着我的孩子还没有死,就下去。50耶稣对他说,回去吧。你的儿子活了。那人信耶稣所说的话,就回去了。51正下去的时候,他的仆人迎见他,说,他的儿子活了。52他就问什么时候见好的。他们说,昨日未时热就退了。53他便知道这正是耶稣对他说,你儿子活了的时候,他自己和全家就都信了。54这是耶稣在加利利行的第二件神迹,是他从犹太回去以后行的。
第4章主旨
节1-26
耶稣在井边和一妇女说话。
节1-3 敌视约翰的法利赛人现在转向耶稣,因此离开前往加利利。
节4 撒玛利亚位于犹太北部,将犹太与希律安提帕斯王国加利利隔开。它有混杂民族(使徒行传 8:5注释),包括由亚述北方列强带来的库提亚人和玛代人。妇女声称是雅各的后裔但基督似乎专注于犹大的宣称。雅各的井给了他们一个共同点,并是他就他的救恩信息展开对话的适当场所;它是救赎延伸到外邦人的向前迈出一步,如雅各在祝福约瑟时所说的,是创世纪48:15-19中以法莲的目的(也见创世纪 33:19;48:22;约书亚记 24:32)。它约在中午时分。
节7-9
耶稣要求她给他水喝。她很惊讶他会那样做,因为犹太人通常不与撒玛利亚人有任何往来。拉比也避免在公共场合与妇女交谈。犹太人也蔑视撒玛利亚人宗教叛教者
(列王记下 24:17-34)。
节10然后他开始如果她知道他是谁就会要求活水的谈论,暗示圣灵的力量和救恩因此向外邦人开放。活水
耶利米书2:13;17:13。
节11
她不明白并看见他没有打水的东西。节12
她问他是否比他们的父雅各还大。那正是雅各在创世纪 48:15等节中祈求伊罗兴和救赎天使时祝福约瑟的。节14基督继续关于他的恩赐,生命之水和永生之源。
节15
然后她要求这水,这样她就不必到那里去打水了,因为她不明白其中的含义。
节16耶稣然后问了她一个试探问题,并说去叫你的丈夫来这里,告诉他到这里来。
节17
她说:“我没有丈夫”,处于同居关系。基督未被愚弄。他说你说得对,你有过五个丈夫,而和你一起生活的那个不是你的丈夫。因此,他有效地用一句话定义了关于婚姻和再婚的律法(婚姻 (No.
289))。
节19
然后女人把话题转到敬拜的地方,因为其差异是推测的问题,但他说,他们无法在任何一座山上(基利心山是撒玛利亚人有一间寺庙的地方)作敬拜的时候将会到来。注意他在节22中说,救恩是出于犹太人,而不是与犹太人一起,因此是将救恩扩展到外邦人。然后他将对父的敬拜转为是在心灵和诚实中作出的。地方并不重要。节25她说她知道弥赛亚要来,他会向我们展示一切事。节26
然后他对她说他就是弥赛亚(和你说话的我就是他)。
节27-38
耶稣讲述属灵的收成
这时他的门徒来了,很希奇他正在和一个妇女在说话。他们感到困惑,没有发表任何评论,女人离留下水罐(无疑是要帮他们)进城告诉他们关于他可能是弥赛亚的行动,并叫他们来看他。
节30
他们就出城去看他。毫无疑问的,扩展救恩于外邦人是他开始交谈的目的,经文随着发展这一点。
节31-38
基督在这段经文中以比喻方式说话,并告诉使徒田地已经发白,可以收割了。救恩属于外邦人。收割的人得工资,为永生积蓄五谷。他告诉他们,他派他们去收割他们不经劳苦得到的。其他人劳苦,他们也参与了那个劳苦。
节39-42 基于妇人的见证许多撒玛利亚人相信了
。他们要求他留下来和他们在一起,他住了两天;因为他的证词,他们被说服并宣告他是救世主,因此也是外邦人和所有人类的救世主。
节43-45
耶稣在加利利并向外邦人传道(马太福音 4:12-17;马可福音 1:14-15;路加福音 4:14-15)(说明节42,比较以赛亚书 43:3,11;45:22)。
然后他继续进入加利利。他见证了先知在他自己的家乡并不受尊敬(节44)。节45加利利人欢迎他,基于他们看见他在耶路撒冷所做的事。
节46-54
耶稣医治政府官员的儿子。
耶稣去了迦拿,然后去了迦百农,那里一位官员的儿子病了(可能是一位外邦军官(节46))。当他听说基督从犹太来到加利利就去祈求他医治这个小伙子,因为他快要死了。基督对他们说,除非你们看到神迹奇事,否则你们不会相信(你
在这里是复数,是对听众和所有仅凭神迹建立信仰的人说话(比罗节45)。这位官员说:“先生,趁我的孩子未死之前下来。”(他为他孩子的生命着急,而不是在炫耀。)在测试了他的信心之后,基督说:去吧!你的儿子会活下来。他的信心得到了回报。他的仆人在他回家的路上迎接他并告诉他他的儿子已经开始好转。他问他们什么时候开始好转,他们告诉他是前一天的第七个小时(下午
一
点)。这正是弥赛亚说他的儿子会活下来的时间。因此测试他的信念并根据那信念行动,他留在弥赛亚身边,离开他的家只有十八英里,但他直到第二天才回去(比较节52),相信他已经痊愈了。通过那个行动和他对基督的信心,他全家人都归信了,救恩也扩展至外邦人(节53)。他全心全意地相信了)。
节54这是他从犹太来到加利利时所行的第二个神迹(见 2:1-11)。
布林格对约翰福音第1-4章的注释 (用于英王钦定本)
第1章
初始。希腊语
en (附录104) arche。在新约中出现四次(比较创世纪纪1:1)。上下文常提供从属词(在未表达的地方)。在这里,以及约翰福音
1:2,提供“[aions的=时代”];因为圣言那时是“存在”,而且目的是他准备的(希伯来书
1:2;希伯来书 11:3)。使徒行传 11:15
中提供“[我们的事工”(约翰福音 2:4)]。腓立比书 4:15
提供“福音[的宣告]”。关于初始(arche)与其他介词的组合,见约翰福音
6:64(“ex arches”);约翰福音 8:44(“ap'arches”);希伯来书 1:10(“kat' arches”)的注释。
是=存在 [已经存在]。直到约翰福音 1:3
才提及创造。
“道无始”。见约翰福音 1:3;约翰福音 17:5。约翰一书 1:1。以弗所书 1:4。箴言 8:23。诗篇 90:2。比较约翰福音 8:58。与约翰福音 1:14
中的“是”不同。
道。希腊语logos。正如语言揭示看不见的思想,活话揭示看不见的神。比较约翰福音
1:18。
和。注意修辞格连词叠用。附录6。与。希腊语pros。附录104。暗示个人的存在和关系。比较约翰福音
1:18。
神。有冠词=圣经中启示的神。附录98。
道就是神。这是正确的。冠词标示“道”为主语。词的顺序只为强调,因此置于谓语,而“道”是主语。
是神。这里的“神”是没有冠词,因为它表示神的概念是无限,永恒,完美,全能的等等。对照约翰福音
4:24。
[见上面第
1
章中处理布林格这项错误的注释。不定冠词在这里应推断,因为道是节18中的唯一出生的神
–
编]
第
2
节
这同一个=这[道],或他。
第
3
节
万物。指创造的无限细节。
被造=形成。与约翰福音 1:1
中的词不同。
由=通过。希腊语dia,
附录104
约翰福音 1:1。如罗马书 11:36。歌罗西书 1:16。希伯来书 1:2。
而没有,等等。注意修辞格赘语。附录6。
没有=除了。
存在=因应而生。与约翰福音 1:1
中的词不同。
没有任何东西=甚至没有一样。希腊语oude,ou的复合词。附录105。
被造=因应而生。
第 4
节
生命。希腊语zoe。附录170;即生命之泉。因而约翰一书 5:11,约翰一书 5:12
和诗篇 36:8,显现(约翰福音 1:4);获得(约翰福音 3:16);拥有(约翰福音 4:14);维持(约翰福音 6:35);服事(约翰福音 7:38);丰盛(约翰福音 10:10);复活(约翰福音 11:24,约翰福音 11:25)。本福音书的一个特征词。见第 1511页注释。
光。不是灯。比较约翰福音 8:12。希腊语phos。附录130。本福音书的一个特征词。见第1511页的注释。
人类。希腊语
anthropos
的复数。附录123。
第 5
节
照耀。希腊语
phaino。附录106。
黑暗=那黑暗。预先假设那堕落。创世纪 3:18。
接受它。这直接来自武加大译本。这希腊语 kata只在这里这么翻译。其意思是未战胜或制服他。见帖撒罗尼迦前书 5:4(超过)。马可福音 9:18。马可福音 8:3,马可福音 8:4 (取);约翰福音 12:35(恶毒地攻击)。
它。在语法上是指
phos,光(中性);但在逻辑上是指道。他提安引用(公元 150-170
年),Greek t. ad Graecos,xiii。注意阿拉姆语(不是希腊语或英语)中的修辞格同音重复法“接受黑暗”。阿拉姆语k'bel kabel。
不。希腊语ou。附录105。
第 6
节
有=出现了。与约翰福音 1:1
中的词不同。
差遣。比较玛拉基书
3:1。希腊语 apostello (附录174),我们的“使徒”就是从哪而来=差遣一个。约翰不仅到来,并是被“差遣”而来。
来自=从旁边。希腊语para。附录104。不是“由”,而是来自。比较约翰福音 15:26。
神。无冠词。比较约翰福音 1:1。附录98。
约翰:即施洗约翰;所叙述的约翰,不是福音书的约翰。出现二十次,并从未像在马太福音,马可福音和路加福音中那样以“施洗”称号区分。
第
7
节
为作见证:即为了作见证;不仅仅是作为一个证人。那将是 martur(mart us,如使徒行传 1:8,使徒行传 1:22
等)。这是 marturia=作见证。希腊语ais。附录104。与约翰福音 1:16
中的词不同。
作见证=以便(希腊语hina)他可以作证。希腊语
martureo,本福音书的一个特征词。见第
1611页的注释。
证人。希腊语
marturia,本福音书的一个特征词。
关于=有关。希腊语peri。附录104。
使到=以使。希腊语hina。在约翰福音中常见。
所有:即全部,无区分。
通过。希腊语dia。附录104。约翰福音 1:1。
他。施洗约翰。比较约翰福音 5:33。使徒行传
10:37;使徒行传 13:24。
相信。见附录150。本福音书的一个特征词。见第
1611页注释。
第 8
节
他=那个。比较约翰福音 2:21。
那光=光。比较约翰福音 9:5;约翰福音 12:35。
被遣。从约翰福音
1:7提供“到来”。
第 9
节
那,等等。解释为:[他]是真正的(或正是那)光,它来到世上,照亮了每个人(无区分)。我们应把这个“到来”与“光”联系起来(修订版):因为“来到这世上”不断地与主联系在一起。见约翰福音 3:19;约翰福音 6:14;约翰福音 9:39;约翰福音 11:27;约翰福音 12:46;约翰福音 16:28;约翰福音
18:37。特别注意约翰福音 3:19
和约翰福音 12:46。在基色坟墓中发现的许多灯(列王纪上 9:15-17)都刻有“弥赛亚之光普照所有人”的字样。
真正的=正是。希腊语 alethinos。附录175。本福音书的一个特征词。见第1511注释。。
每一个人:即一视同仁,就像太阳普照一切般(马太福音 5:45
等)希腊语panta anthropon。不是集体,而是单独和私下的。多世纪来,惟以色列有这种光,外邦人除外。此后就没有区别了。外邦人在弥赛亚时代将有福得到亚伯拉罕的后裔。比较创世纪 12:3
和罗马书 15:8-12。
进入。希腊语ais。附录104。
世界。希腊语kosmos。附录129。本福音书的一个特征词。见第
1511页注释。
第 10
节
被造=应运而生。
认识。希腊语ginosko。附录132。本福音书的特征词之一。见第1511页。
第
11
节
他到来。意指确定的历史事实。到。希腊语ais。附录104。
他自己的。中性,复数:即他自己的东西,或所有物。提供ktemata(所有物),如马太福音 19:22
。比较马太福音 21:33-41。这些“所有物”是什么,必是从马太福音 1:1,即亚伯拉罕的土地和大卫的宝座所提供。
他自己的。阳性复数:即他自己的人民(以色列)。
接待=收到(给自己)。
第 12
节
凡是:约翰福音
1:9
是集体的;约翰福音 1:12
是个别的。
收到=接受(来自给予者)。与约翰福音 1:11
中的词不同。
能力=权柄。附录172。
儿女=孩子。希腊语,teknon
的复词。不是“儿子”。在约翰福音中,huios=儿子一词主要是保留给主本身的。见注释 2,页1511。约翰福音中teknon只出现在这里,约翰福音8:39
和约翰福音11:52。附录108。保罗同时使用信徒的“孩子”和“儿女”,但约翰只使用前者。见约翰福音书评中的注释 2。
相信=[正]
相信着。附录150。见约翰福音 1:7
注释。
在。希腊语ais。附录104。
他的名字:即他自己。见诗篇 20:1
注释。
第 13
节
那=他:即那些相信他的名字的人。但在任何古抄本之前,爱任纽(公元 178
年),特土良(公元 208
年),奥古斯丁(公元 395
年)和其他鼻祖都读作“他那被生下的”(单数,非复数)。“Hos”(=他)与“autou”相符(他的名。希腊语onoma autou,他的名字)。约翰福音1:14接着述及那不是人所生的他之化身。拉丁维罗纳古卷(在杰罗姆的武加大译本之前)读着:“Qui . . . natus est”。
特土良(关于基督的肉体,c. 19)
说这节经文指的不可能是“信徒”,“因为所有相信的人都是由血而生的”,等等。他将公认文本的读法归因于第二和第三世纪的大英百科全书(剑桥)版,卷27,页852-7。
生=生下。见马太福音 1:2
注释和附录179。
属=出于或来自。希腊语 ek。附录104。与约翰福音 7:8,约翰福音
7:14,约翰福音 7:15,约翰福音 7:22,约翰福音 7:44,约翰福音 7:47经文中的词不同。
血。重点是复数(bloods),ace。希伯来语成语,如撒姆耳记下16:7
,撒姆耳记下16:8。诗篇 26:9。
不=也不是。希腊语oude。
意愿。希腊语thelema。附录102。
肉体。本福音书的一个特征词。见页1511。
人类。希腊语aner。附录123。
第
14
节
然后,等等。持续约翰福音 1:13并显示约翰福音
1:13
也与道有关。
被造=成为,如约翰福音 1:3
。
肉。见约翰福音
1:13
注释。他存在的新模式。通过修辞举隅法(部分的)用于他的人性,附录6。
住=住在帐棚里。只出现在这里,启示录 7:15;启示录 12:12;启示录 13:6;启示录 21:3。见附录179。
之中。希腊语en。附录104。
而我们,等等。对于本福音其他类似的附加说明,见经文:约翰福音 1:38,约翰福音 1:41,约翰福音 1:42,约翰福音
38:44;约翰福音
2:9;约翰福音 2:8,
约翰福音 2:9,
约翰福音 2:44,
约翰福音 2:45;约翰福音 5:2;约翰福音 6:10,约翰福音 6:23;约翰福音 7:2,约翰福音 7:39,约翰福音 7:50;约翰福音 9:7;约翰福音 11:2;约翰福音 19:31;约翰福音 21:7,约翰福音 21:8。
看见。希腊语theaomai。附录133。与约翰福音 1:29,约翰福音 1:36,约翰福音 1:42,约翰福音 29:47中的词不同。比较路加福音 9:32。彼得后书1:16。约翰一书 1:1;约翰一书 4:14。
荣光。舍基拿。见路加福音 9:32。彼得后书
1:17。希腊语 doxa。本福音书的特征词之一。
荣耀=荣光。无冠词。注意修辞格联珠法,附录6。
正是=正如。
独生子=唯一生下的[儿子]。应用于基督,它只出现在这里,约翰福音 1:18;约翰福音 3:16,约翰福音 3:18;约翰一书 4:9。但它在路加福音 7:12;路加福音 8:42;路加福音 9:38。希伯来书 11:17中被用于指世俗关系。七十贤士译本的“独一”,诗篇 25:16。见这里的注释。
来自=从旁边:即从旁边(差遣)。希腊语para。附录104。与约翰福音 1:13,约翰福音 1:15,约翰福音 1:16,约翰福音 13:22,约翰福音 13:34,约翰福音 13:35,约翰福音 13:40,约翰福音 13:44,约翰福音 13 :47中的词不同。
父。见附录98。本福音书的一个特征词。出现一百二十一次。
充满=充沛。
恩典和真理。在希伯来语是神圣启示的总和。希伯来语chesed vehemeth。见创世纪24:27;创世纪 32:10。出埃及记 34:6。诗篇 40:10,诗篇 40:11;诗篇 61:7。
真理。本福音书的一个特征词。
第 15
节
喊=大声喊出。是。如约翰福音 1:1
。
在我之后。在事工次序中。
成了在我以前的=在我之前(就时间而言)。
由于=因为。
在我之前=第一:即(已经)在我之前。
第 16
节
而。文本读作“因为”,除了古叙利亚文译本。
丰满。希腊语
pleroma。
一切。福音传教士在这里讲话,不是浸信会教徒。
恩上加恩=以恩代恩;新的恩典,持续并不间断的。根据需要的新恩典。
对=对着。希腊语anti。附录104。
第 17
节
摩西。约翰福音中十三次出现中的第一次(约翰福音
1:17,约翰福音 1:45;约翰福音 3:14;约翰福音 5:45,约翰福音 5:46;约翰福音 6:32;约翰福音 7:19,约翰福音 7:22,约翰福音 7 :22,约翰福音
7:23;约翰福音 8:5;约翰福音 9:28,约翰福音 9:29)。恩典和真理。在摩西的时代有恩典(出埃及记 34:6,约翰福音 34:7),律法本身就是真理的展示;但是当耶稣基督来时,他本身就是真理,即真理的化身(14:6),而他的生和死是恩典的最高显现。
耶稣基督。见附录98.d。
第
18
节
没有人:即没有人
的眼。希腊语oudeis。Ou的复合词。附录105。
见过。希腊语
horao。附录133。
独生子。Lm.
Tr. WI. Rm,与古叙利亚文译本读作“神(即基督)独一生下的”。
YC
和 OC
之间的读法不一。
即是=他那是:如He Who is:就像约翰福音 1:1
中的“是”。
在=进入。希腊语ais。附录104。这表达一个持续的关系。
怀抱。修辞格
Anthropopatheia。附录6。比较约翰福音 13:23;约翰福音 21:20。
他=那一个。
已表明=揭露。希腊语 exegeomai=带路,通过阐述使人知道。因此英语是
“解经”。只在这里,路加福音 24:35。使徒行传 10:8。
第 19
节
记载=见证。希腊语marturia。见约翰福音 1:7
注释。
犹太人。本福音书的一个典型表达,见页1511注释),指向他们拒绝弥赛亚的后果,当他们会是Lo Ammi(=
不是我的人民):不再被视为“以色列人”而是“犹太人”,这是外邦人给他们起的名字。
差遣=委托。附录174。
从=出自。希腊语ek。附录104。
问。希腊语erotao。附录134。
第 20
节
并未否认。修辞格冗述法 (附录6
),供强调。
否认。希腊语
arneomai。只在约翰福音这里,以及约翰福音 18:25
和约翰福音 18:27。
而=并。
基督=弥赛亚。附录98。
第 21
节
然后呢?=那[我们要说什么]?
以利亚斯=以利亚。指玛拉基书 4:5。
那位先知=先知。指申命记 18:18,比较使徒行传 3:22,使徒行传 3:23。
不是。希腊语ou。附录105。
第 22
节
差遣。希腊语pempo。见附录174。本福音书的一个特征词。见页1511的注释。
第 23
节
我就是,等等。引自以赛亚书 40:3。见附录107。
那=一个。
主。附录98。
以赛亚斯=以赛亚。他的名字在约翰福音中四次出现的第一次;这来自以赛亚书的后半部分,现代评论家认为这不是以赛亚所写的。但见以赛亚书评述的结构和附录79。
第 24
节
已=曾。
法利赛人。附录120。
第 25
节
施洗.
. . ?附录115。他们期待洗礼,来自以西结书 86:25。
如果。附录118。
第 26
节
用…施洗。附录115。
认识。希腊语
oida。附录132。本福音书的一个特征词。见页1511。
第 27
节
他的鞋带=他凉鞋的皮带。
鞋带=带子,或皮带。O. Fr,
靴带,
蕾丝;lags的小词,来自拉丁语laqueus。
第 28
节
伯大巴喇。所有文本都读作伯大尼(古叙利亚文译本),康德和威尔逊识别为耶利哥附近的马哈特阿巴巴拉
。两个或多个地方同名的情况在当时或现在屡见不鲜。见约翰福音 11:3
注释。
第 29
节
看见。希腊语
blepo。附录133。
耶稣。附录98。
到。希腊语pros。附录104。
看哪。希腊语ide,附录133。对所有人说。神的羔羊。指以赛亚书 53:7
中提到的“羊羔”,可能指的是即将到来的逾越节。这是我们的主在那福音期的称号。
羊。希腊语
amnos。只出现在这里,约翰福音 1:36;使徒行传8:32;彼得前书 1:19。见约翰福音 21:15,在那里是 arnion,在启示录中出现二十八次是主,一次是假先知(约翰福音 13:11)。
来自=由…提供的。见创世纪 22:8
和附录17。
除去=取去[他自己承担]。希腊语airo。比较马太福音 4:6(第一次出现)。
罪。单数。附录128。
第 30
节
关于。所有文本都读作 huper (附录104)而不是 peri (附录104)。
我说的。见经文:约翰福音 1:15,约翰福音
1:27。
第 31
节
使显明。希腊语
phaneroo。附录106。
因此=基于此。希腊语dia(附录104。约翰福音1:1;约翰福音1:1)。应注意其目的。比较罗马书 15:8。
第 32
节
作证=作见证。比较约翰福音 1:19,并见约翰福音 1:7
注释。
看见=已看见。希腊语theaomai。附录133。
圣灵。见附录101。
天。单数,无冠词。见马太福音 6:9,马太福音
6:10
注释。
仿佛=如。
住。约翰福音和使徒书信的特征词之一。见约翰福音评述中的清单和注释 1。之上。希腊语epi,附录104。
第 33
节
看见。希腊语eidon,附录133。
保留在。希腊语meno,约翰福音 1:32。
在=之上,如约翰福音 1:32。
那圣灵=圣灵。希腊语 pneuma hagion。无冠词。见附录101。
第 34
节
我看见了=我已看见。希腊语horao。附录133。
作证=作了见证。
神的儿子。附录98。
第 35
节
站=站着。
两个。一个是安得烈(约翰福音 1:40),另一个可能是约翰(福音传教士),因为他从未提及自己。
第
36
节
看着=凝视着。希腊语emblepo。附录133。只出现在约翰福音这里和约翰福音 1:42。
行走=走来走去。
第 37
节
说话=说着话。希腊语laleo。
第 38
节
转身=转了身。
拉比。附录98。
翻译。希腊语
herreneuo。只出现在这里,约翰福音 1:42;约翰福音
9:7。希伯来书 7:2。
夫子=老师。附录98。约翰福音 1:1。
住=居住。希腊语meno,如约翰福音 1:32。
第
39
节
看。希腊语eidon。附录133,但所有的文字都读作“你会看到”。希腊语horao。附录133。
与。希腊语para。附录104。
第十个小时:即那天的,根据希伯来人的计算。上下文须决定是晚上还是白天的。因此这里是下午 4
点。
(比较约翰福音中的其他时间:这里:约翰福音 4:6,约翰福音 4:52;约翰福音 11:9;约翰福音 19:14。见附录165)。
第 40
节
听见约翰的话=从约翰那里听到(这个)(希腊语pare。附录104)。
安得烈,西门。见附录141。
第 41
节
他=这个人。
首先找到。安得烈是第一个找到他兄弟者,然后约翰找到了他的兄弟。拉丁文版本
(委西冷兰拉丁文译本,第4世纪)
必是读作希腊语prof=早 [在早上];不是protos,如公认文本。不是 primum=第一,如拉丁文圣经。
弥赛亚斯=弥赛亚。附录98。只出现在这里和约翰福音 4:25。
第 42
节
带=领。希腊语apo to。希腊语pros。附录104。
约拿。约翰的阿拉姆语。附录94。矶法。阿拉姆语。只出现在哥林多前书 1:12
中;哥林多前书 3:22;哥林多前书9:5;哥林多前书 15:5。加拉太书 1:2,加拉太书 1:9。
一块石头=彼得=希腊语Petros。见马太福音 16:18
注释。
第 43
节
次日。约翰事工这四天的最后一天。(比较经文:约翰福音 1:19,约翰福音 1:29,约翰福音 1:35,约翰福音 19:43。)
想=想要。希腊语thelo。附录102。
加利利。见附录169。
腓力。附录141。
第 44
节
来自=从。希腊语apo。附录104。
城市。希腊语。出(希腊语ek。附录104)城。
第 45
节
拿但业=神的恩赐。希伯来语Nethane'el;如民数记 1:8。历代志上2:14。一般相同于巴多罗买 (阿拉姆语。附录94)。
律法
.
. .
先知。见路加福音 24:44
注释。
写了=写。见附录47。拿撒勒。附录169。
约瑟的儿子。这些话是腓力的,表达了民间的信仰。比较附录99。
第 46
节
会有什么,等等。修辞格谚语。
出自。希腊语ek。附录104。
第 47
节
以色列人:即不是一位“雅各”。见创世纪 32:28
注释。
确实=真的。希腊语alethos。第一的副词,附录175。
第 48
节
回答说。希伯来习语。见申命记 1:41。附录122。
之前。希腊语pro。附录104。
在下面。希腊语hupo。附录104。
第 49
节
以色列的国王。因而宣告与天国有关的主的位格。
第 50
节
在下面=底下。与约翰福音 1:48
中的词不同。
相信。附录160。见约翰福音 1:7。
看见。附录133。
第 51
节
实实在在地。见马太福音 5:18
注释。在约翰福音中总是成双的。修辞格同语反复法
(附录6),供强调,出现二十五次(这里,约翰福音 3:3,约翰福音 3:5,约翰福音 3:11;约翰福音 5:19,约翰福音 5:24,约翰福音 5:25;约翰福音 6:26,
约翰福音 6:32,
约翰福音 6:47,
约翰福音 6:53;约翰福音 8:34,
约翰福音 8:51,
约翰福音 8:58;约翰福音 10:1,
约翰福音 10:7;约翰福音 12:24;约翰福音 13:16,约翰福音 13:20,约翰福音
13:21,约翰福音 13:38;约翰福音 14:12;约翰福音 16:20,约翰福音 16:23;约翰福音 21:18)。见约翰福音评述中的注释 3。
此后=从现开始。但所有文本(非古叙利亚文译本)都省略了。它是以人民的悔改为条件,而仍待出现。
天=天上。单数,有冠词。见马太福音 6:9,马太福音 6:10
注释。
人子。在约翰福音中第一次出现。附录98
和附录99。
第2章
第
1
节
第三天。这第一周的:即最后一个事件过后的第三天(约翰福音1:4-51),即第七天。比较第一(约翰福音
1:19-28);第二(29-34);第三(约翰福音 1:35-42);第四(约翰福音 1:43-51)。在创世纪中,六天后有个婚宴。
有=发生了。
婚礼=婚宴,如马太福音 22:2
等。有时持续一周。
在。希腊语
en。附录104。
加利利的迦拿。现在是凯夫尔凯纳,在从拿撒勒到提比里亚的路上。这样称呼是为了区分它与亚设的迦拿。
耶稣。附录98。
在那里:即当主到达时已经在那里。
第
2
节
叫=邀请。
门徒。可能有六个:即安得烈,西门,腓力,拿但业(约翰福音
1:40-51)与雅各和约翰(马可福音 1:16-20)。见附录141。
到。希腊语ais。附录104。
第
3
节
当,等等=当没有酒时。是一个相当严重的灾难。
酒。希腊语
oinos。新约七十贤士译本对希伯来语表示葡萄酒的唯一单词。希伯来语。Yayin。附录27。
(也在创世纪 27:28中用于Tirash (附录27)。士师记
9:13。约珥书
1:10;约珥书 1:10)。
耶稣的母亲。在本福音书中从未称为马利亚。她成为约翰的“母亲”(约翰福音19:26,约翰福音19:27)。
对。希腊语pros。附录104。
第
4
节
妇人。一个相当恭敬的称呼。不像英语。在希腊语是authors=女士。什么,等等。希伯来语法
(撒母耳记下16:10)。
我的时候,等等。标志一项危机,它在约翰福音
2:11
中有提及。本福音书的一个典型表达。见约翰福音
7:6
注释。
第
5
节
仆人=免费的佣人。希腊语diakonos。比较马太福音
20:26。马可福音 9:35。
无论什么,等等。马利亚的最后记录的话。
第
6
节
六个水缸。见附录176。
水桶=罐。只出现在这里,约翰福音 2:7
和约翰福音 4:28。
以其方式,等等。与客人的人数成正比。
依据=根据。希腊语kata。附录104。犹太人。见约翰福音 1:19
注释。
水桶。见附录51。
第
7
节
倒满。第一个神迹。注意“撒”,约翰福音
21:6,并见附录176
中的结构。
以。希腊语idiom。见附录101
注释。
第
8
节
舀。希腊语antleo。只出现在这里,约翰福音 2:9;约翰福音 4:7,约翰福音 4:15。
管理者,等等。只出现在这里和约翰福音
2:9。见创世纪 24:13,创世纪 24:20。
第
9
节
管筵席者,等等。与“总管”等同词。
被制成=已经成为。
知道。希腊语
oida。附录132。见约翰福音
1:26
注释。与约翰福音 2:24
,约翰福音 2:25中的词不同。
不。希腊语ou。附录105。
除了,等等。见关于“而我们”等的注释,约翰福音
1:14。
舀=舀出。
第
10
节
每个人,等等。这是人们的方式:即先给好东西,然后再给不好的。神的方式常是相反的。见出埃及记
15:2
注释。
人。希腊语anthropos。附录123。
喝足了=随意喝。
较不好=次等。
第
11
节
开始,等等。我们的注意力因此被吸引到这顺序上。
奇迹=神迹。本福音书的一个特征词。见页1511
和附录176。
显现出。见附录106。比较约翰福音 21:1,约翰福音 21:14。
他的荣耀。这是本福音八个神迹意义的关键(附录176)。见约翰福音 1:14
注释。
门徒相信,等等。比较经文约翰福音
2:17,约翰福音 2:22。犹太人看到神迹是在四百五十年前。最后一个是在但以理书
6:0
中。
相信。见附录150。见约翰福音 1:7
注释。
第
12
节
过后。希腊语meta。附录104。
下。符合地理。比较“上”,约翰福音
2:13。
迦百农。现称那鸿。
和。注意修辞格连词叠用。附录6。
持续。希腊语meno。见约翰福音 1:32
注释,和1511页。
第
13
节
犹太人的逾越节。在以斯拉和尼希米领导的复兴之后腐败迅速地继续(见页1296注释),主发现玛拉基书中所描述的人民。因此,一度被称为“耶和华的节期”的当时变成了“犹太人的节期”(约翰福音
5:1;约翰福音
6:4;约翰福音 7:2;约翰福音 11:55;约翰福音 19:42)。见约翰福音 1:19
注释,
逾越节。希腊语pascha,阿拉姆语。见附录94。
上去。希腊语
anabaino,与“上升”同词,约翰福音 1:51,
比较“下”,约翰福音 2:12。
第
14
节
神殿。希腊语hieron。见马太福音 23:16
注释。那些。表示一个等级。
银钱兑换商。希腊语,kermatistes
复数词。只在这里出现。
第
15
节
做了一个鞭子=编了一条鞭子。只在这里出现。
来自=从。希腊语ek。附录104。与约翰福音 21:25中的词不同。
小绳子=绳索。希腊语schoinion。只在这里和使徒行传 27:32出现。
驱
. . .
出=赶出去。与马太福音 21:12,马太福音 21:13,马可福音 11:15,马可福音 11:16。路加福音 19:45,路加福音 19:46中的事件不同。
他们全部=所有的:即动物,包括绵羊和牛及卖家。
以及=两者,
兑换者。希腊语
kollubistes(来自 kollubes,小硬币)。只在这里出现。
钱=小硬币。希腊语 kerma
的复数词。只在这里出现。
第
16
节
勿。希腊语me。附录105。与约翰福音 2:2,约翰福音 2:9,约翰福音 2:12,约翰福音 2:24,约翰福音 2:25中的词不同。
我父的房子。这是他布道开始时。最后他称它为“你的家”(马太福音
23:38)。
我父的。本福音书的一个典型表达。出现三十五次。见页1511。
商品。希腊语
emporion=市场(不是 emporia,它是=流量本身)。在后来的场合用词自然有所不同。比较马太福音
22:5。
第
17
节
经上记着=它(或记)写着。比较约翰福音
6:31,约翰福音 6:45;约翰福音 8:17;约翰福音 10:34;约翰福音 12:14。热情,等等。引自诗篇 69:9。见罗马书 15:3
的其余经文,以及诗篇在约翰福音
15:25(约翰福音 2:4);约翰福音 19:28(约翰福音 2:21)。罗马书 11:9,罗马书 11:10(约翰福音 2:22)。使徒行传 1:20(约翰福音 2:25)中的其他部分。见附录107。的。关系的属格。附录17。比较约翰福音 3:3。
第
18
节
回答
. . .
说。见申命记 1:41的注释和附录122。
神迹。与“奇迹”相同,约翰福音
2:11。
看见,等等。提供省略
(附录6) =“你既作这些事,还显什么神迹给我们看呢
(你是弥赛亚)
?”
第
19
节
拆毁,等等。主的仇敌记住了他的话,并歪曲它们说,“我要毁灭”,等等。见马太福音
26:61;马可福音 14:58。
这。见马太福音
16:18
注释。
殿。希腊语
naos。见马太福音 23:16
注释。
建
. . .
立。希腊语egeiro。附录178。
第
20
节
四十六年。开始于公元前20年。见约瑟夫,战争, I. xxi.1。
建=兴起。
第
21
节
但他说,等等。修辞格插入语
(附录6 )。其他例子见约翰福音 7:39;约翰福音 12:33;约翰福音 21:19。
他。希腊语
ekeinos。强调。与约翰福音 2:20
中的“你”成对比。见约翰福音
1:18
注释。
说话=在说话。希腊语lego of
-se
关于。希腊语peri。附录104。
的=也就是说。同位格。附录17。
第
22
节
来自=出自。希腊语ek。附录104。
死者。无冠词=死人。见马太福音 17:9
和附录139
注释。
记得。比较约翰福音
2:17。他们在他复活后记住了它并相信它。对比他的敌人。见约翰福音
2:19
注释。
说=说了。希腊语lego,如约翰福音 2:21。
相信。附录150。见约翰福音 1:7
注释。
经文:即经文是真实的。在这里,可能诗篇
16:10。Graphe一词在约翰福音中出现了十二次:这里;约翰福音
5:39;约翰福音 7:38,约翰福音 7:42;约翰福音 10:35;约翰福音 13:18;约翰福音 17:12;约翰福音 19:24,约翰福音 19:28,约翰福音 19:36,约翰福音 19:37;约翰福音 20:9。
道。希腊语logos。见马可福音
9:32
注释。
说。希腊语epo。
s
第
23
节
现在,当,等等。注意三重定义(供强调)中的修辞格冗述法
(附录6 )。
在=里。希腊语en。附录104。
相信。见附录150。与约翰福音 2:11
相同,表示一确定行为。
在。希腊语ais。附录104。
他的名字=他(强调)。见诗篇 20:1
注释。
当他们看见=看到。希腊语theoreo。附录133。
做了=正在做。
第
24
节
但是耶稣:即不过耶稣[对他而言]。
交托=信任。与约翰福音 2:23
中的“相信”相同,但时态不同。这里它表示一个持续的行动或习惯。希腊语pisteuo。附录150。见约翰福音 1:7
注释。
因为。希腊语dia,附录104。约翰福音 2:2。
他=他本身。
知道。希腊语ginosko。附录182。见约翰福音 1:10
注释。
第
25
节
作证=见证。见约翰福音
1:7
注释。
在人心里的。这个属性在其他地方只归于耶和华(耶利米书
17:10;耶利米书 20:12)。在这里,这个知识是普遍的(“所有人”,约翰福音
2:24),以及个别的(“人”)。
第3章
第
1
节
有=此时有。
一个男人。特别提及约翰福音
2:0
的最后一句话。
人。希腊语anthropos。附录123。
属于。希腊语ek。附录104。
法利赛人。附录120。
尼哥底母。被提及三次(这里,1,4,9;约翰福音 7:50;约翰福音 19:39)。拉比传统使他成为耶路撒冷三个最富有的人之一。见莱特福特,卷xii,页252。
官。犾太公会或国家理事会的一名成员。见马太福音
5:22
注释。
第
2
节
到。希腊语pros。附录104。
耶稣。附录98。
晚上。见约翰福音
7:50;约翰福音 19:39。
拉比。附录98。
知道。希腊语
oida。附录132。
师傅。比较约翰福音
3:10。希腊语didaskalos。附录98。约翰福音 3:4。
来自神。译为:“你是由神那里来作师傅的”。
来自。希腊语apo。附录104。
神。附录98。
没有人=无一人。
Ou的复合词。附录105。
奇迹=神迹。见约翰福音 2:11
注释。
行=在做。
除了=若不是。希腊语ean me。附录118
和附录105。
与…同在。希腊语meta。附录104。
第
3
节
回答说。希伯来语词。见申命记
1:41
注释。附录122。
实实在在地。见约翰福音
1:51
注释。
一个人=任何人。
出生=生下。见马太福音 1:2
注释。
再次=从上面。希腊语 anothen=从上面:即通过神的能力,如约翰福音
3:31;约翰福音 19:11,约翰福音 19:23。马太福音 27:51。马可福音 15:38。路加福音 1:3。雅各书 1:17;雅各书 3:15,雅各书 3:17。塔木德使用这个数字,如应用于归信者的。
不=不(希腊语ou。附录105)能。
看见。希腊语eidon,附录133。
神的国。附录114。只在约翰福音这里和约翰福音
3:5
中出现。
第
4
节
对。希腊语pros。附录104。
如何
. . .
?注意其他类似的问题,约翰福音
4:9。哥林多前书 15:35。所有答案都是“神的恩赐”(约翰福音
3:16;约翰福音 4:10。哥林多前书 15:38)。这个问题意味着否定的答案。
出生。尼哥底母误解,并使用母亲的动词gennao。主用它于父方面,意思是生。
老。应用于他本身的案例。
进入。希腊语ais。附录104。
第
5
节
水,等等=水和圣灵。无冠词。修辞格重言法(附录6)。不是两个东西而是一个,使后一个名词成为最高级和强调的形容词,确定前一个名词的义含和性质,表明那一个是灵水:不是水而是灵。它被译成“水—是的,灵水”。比较以弗所书
5:26,并见约翰福音 7:38,约翰福音 7:39
和以西结书 36:25-27
以了解约翰福音 3:12
的“世俗事物”。
进入。显示主在约翰福音
3:3
中所说“看见”的意思。
第
6
节
那生下的=那(中性)被生下的。注意这里和约翰福音
3:8
中的这个完成时态以及约翰福音3:3的不定过去时态之间的区别:约翰福音
3:3,约翰福音 3:3,约翰福音 3:4,约翰福音 3:5,约翰福音 3:7。
肉身。见约翰福音
1:13
注释。
灵:圣灵(带冠词)。见附录101。
是灵。这是一个基本法,无论是在自然界或是在恩典上。
第
7
节
不。希腊语me。附录105。
第
8
节
风=灵。Pneuma
这个词出现三百八十五次,只在这里译为“风”。它应译为灵,如节尾。
“风”是anemos。出现三十一次,并总是这么解释。
吹=呼吸。
它随意(listeth)=他想要的。附录102。英语"listeth"是盎格鲁撒克逊语 lusteth的古英语;即喜欢或欲望。
它发出的声音=他的声音。
说不上来=不知道。希腊语 oida。附录132。
不。希腊语ou。附录105。
出生=被生下,如约翰福音 3:6
。
圣灵:完成修辞格首词重复法(附录6 ),将这节经文转变成最庄严和独立的事实陈述。
第
9
节
这些东西。见耶利米书
31:33;耶利米书 32:39。以西结书 11:19;以西结书 18:31;以西结书 36:25-27。诗篇 51:10。
发生=成为现实。提示约翰福音 3:4。
第
10
节
你是
. .
?或你是,等等。非反语。
大师=(著名的)老师;指的是他的官方职位。希腊语didaskalos。见附录98。约翰福音 3:4。
不明白=还不知道;或未察觉。希腊语ginosko。附录132。见约翰福音 1:10
注释。
第
11
节
作证=作见证。希腊语martureo。见约翰福音 1:7
和页1511的注释。
见过。希腊语
horao。附录133。比较约翰福音 1:18;约翰福音 14:7,约翰福音
14:9。
你们:即你们以色列的教师。见证。见约翰福音
1:7
注释。
第
12
节
如果我已。假设它是一个事实。附录118。
世俗事物。以西结书36:25-27。哥林多前书 15:40。歌罗西书 3:2。哥林多后书
5:1。腓立比书 1:2,腓立比书 1:10;腓立比书 3:19。
相信。附录150.i。见约翰福音 1:7
注释。
若我告诉。假设我告诉。附录118。
天上的=Epouranios
的复数词。在福音书中只在这里和马太福音
18:35出现。见以弗所书 1:3,以弗所书 1:20;以弗所书 2:6;以弗所书 3:10;以弗所书 6:12。腓立比书 2:10
等。
第
13
节
而,等等。这里的
kai (=而)
是希伯来语词,并不标志实际的过渡。上下文中无一处可表明本章应在哪里分段;不是在古抄本就是在有关版本中。钦定本的不同版本各有别。修订版平行圣经中的钦定本在约翰福音 3:14
和约翰福音 3:16
有个分段。剑桥段落圣经(斯克里夫纳博士)在约翰福音 3:3,约翰福音 3:14
或 16中都没有分段。修订版只在WI
和斯克里夫纳的希腊文本约翰福音
3:16中有个分段。伴读圣经在约翰福音
3:13作了一个重要的分段,(1)
因为随过去时态表示已完成的事件;(2)
因为“独生子”不是主用于自己的;而只有福音作者用于他(约翰福音 1:14,约翰福音 1:18;约翰福音 3:16,约翰福音 3:18;约翰一书 4:9);(3)
因为“奉……的名”(约翰福音 3:18)不是主所使用,而是福音作者所使用(约翰福音 1:12;约翰福音 2:23。约翰一书 5:13);(4)
因为行真理 (约翰福音 3:21)
在别处只在约翰一书 1:6
中出现;(5)
因为“他在天上的”(约翰福音3:13)指向约翰书写时主已经升天的事实;(6)
因为“举起”一词既指“苦难”(约翰福音 3:14;约翰福音 8:28;约翰福音 12:32,约翰福音 12:34),也指“随之而来的荣耀”(约翰福音 8 :28;约翰福音 12:32,使徒行传 2:33;使徒行传 5:31 );以及 (7)
因为约翰福音 3:13
的分段最符合上下文,如以上结构 B所示。
已升天=上升了(他自己)。它没有说:如以诺和以利亚“已经被神接上去”。但当福音作者写下这些话时基督已经“升天”了。升。希腊语
anabaino。如约翰福音 1:51,约翰福音 2:13;约翰福音 5:1;约翰福音 7:8
等。马太福音 20:17。马可福音 6:51。罗马书 10:6。
到=进入。希腊语ais。附录104。比较申命记 30:12,箴言 30:4,使徒行传 2:34,罗马书 10:6。以弗所书 4:10。
天=天上。见马太福音 6:9,马太福音 6:10
注释。
但是=除了,字面意义。若不。希腊语ei
me。
降下。希腊语
katabaino。与“升上”相反。
从=出自。希腊语ek。附录104。与约翰福音 3:2
中的词不同。
人子。见附录98。
哪个是,等等=唯是,等等,约翰书写时他在那里。这子句见于古叙利亚文本,但被
WI
省略被修订版置于页边。省略“甚至”。
在。希腊语en。附录104。
第
14
节
如=照样。提示民数记 21:9。
摩西。见约翰福音
1:17
和马太福音 8:4
的注释。
必=它有必要,以便应验圣经的预言。见路加福音
24:26,路加福音 24:46。使徒行传 3:18;使徒行传 17:3,并比较希伯来书 2:9,希伯来书 2:10。
被举起。见约翰福音
3:13
注释。
第
15
节
任何人=每个人。如这里所阐明。相信。见附录150。
(见约翰福音 1:7
注释。)L
读
epi;Lm T Tr. A WI
和 R
读 en。但有。修辞格冗述法 (附录6 ),供强调。
“浴”,“获得永生”短语是本福音中供“永远活着”的常用表达方式(附录151.a)。比较经文:约翰福音 3:16,约翰福音 3:36;约翰福音 5:24;约翰福音 6:40,约翰福音 6:47,约翰福音 6:54;约翰一书 3:15;约翰一书 3:5,约翰一书 3:11。
永恒的。希腊语aionios。附录151:即在他里面。比较约翰一书 5:12。
生命。见约翰福音
1:4
注释。附录170。
第
16
节
爱。希腊语
agapao。附录135。本福音书的一个特征词。见页1511。
世界。希腊语kosmos。附录129。见约翰福音
1:9
注释。只有,等等。见约翰福音
1:14。
儿子。附录108。
永久的。与约翰福音
3:15
中的“永恒”相同。见附录151。
第
17
节
差遣。希腊语apostello。附录174。
定罪=审断。希腊语krino。附录122。本福音书的一个特征词。见页1511的注释。
通过。希腊语dia。附录104。约翰福音 3:1。
第
18
节
名字:即他。见诗篇
20:1
的注释。
神子。见附录98。
第
19
节
这是=这就是它包括的;即:
审罪=审断:即过程而不是结果。希腊语krisis。附录177。
光=那光。附录130。见约翰福音 1:4
注释。
人类=人们。作为一个等级。附录123。
黑暗=那黑暗。
行为=作业。
Ergon
的复数词。本福音书的一个特征词。见页1511的注释。
邪恶。希腊语
poneros=积极的邪恶。附录128。
第
20
节
作=实践,或(习惯性地)做。希腊语prasso。
邪恶的。希腊语
phaulos=无价值,卑鄙的。只出现在这里;约翰福音
5:29。提多书 2:8。雅各书3:16,在公认文本中,但在罗马书 9:11。哥林多后书5:10,大多数文本中是 kakos。在这里,无价值东西的复数。
也不=并不…
。希腊语ou。附录105。
责备=使他明白。比较约翰福音 16:8(说服)。
第
21
节
行。积极生产,顾及行动的目的和结果。希腊语
poieo。比较两个动词 prasso
和
poieo在约翰福音 6:29
中的类似联系。
真理=那真理。希腊语 aletheia。附录175。本福音书的一个特征词。见约翰福音
1:14
注释。
显明。希腊语
phaneroo。附录106。
是=一直是,并仍然是。
靠神而行:即在他的敬畏中,或他的力量中。
第
22
节
以后=在这些事之后
(希腊语meta。附录104)
。时间的记录,常出现在约翰福音中。见约翰福音
21:1。
犹太地:字面意思是犹丹地。这里的短语。
土地。希腊语ge。附录129。
施洗=正在(从事)洗礼。见约翰福音
4:2
和附录115。
第
23
节
哀嫩=泉水。现在的法拉。Umm al `Amdan
附近的泉水,位于北三下方 7.5
英里处。
撒冷。还是那么称呼;示剑以东。
很多水=很多水域(即泉水)。
第
24
节
是=曾。
还未。希腊语
oupo,Ou的复合词。
监狱=监牢。比较马太福音 4:12。
第
25
节
然后=因此:即由于约翰福音 3:22-24经文中所陈述的事实。
问题=质问。
一些…
之间= [部分]的。希腊语 ek。附录104。
和=与。希腊语meta。附录104。犹太人。所有文本都读作“一个犹太人”。希腊语
Ioudaion,在古叙利亚文本中。但有人主张Iou是伊苏(Iesou=
耶稣)的原始缩写,并被重复(因粗心大意)导致读作
Iou[daion](=一个犹太人)。这更符合约翰福音
3:22-24经文;与约翰福音 3:26
中的“因此”和约翰门徒的行动以及约翰的回答。见上面H2的结构。
关于=有关。希腊语peri。附录104。
净化=净洁。比较约翰福音 2:6。路加福音 2:22;路加福音 5:14。
第
26
节
作见证=作了见证。见约翰福音 1:7
注释。
看哪。希腊语ide。附录133。修辞格引导词。附录6。
全部。这是墓人。
第
27
节
得到=得
[使自己]。
什么都没有。希腊语ou
ouden。双重否定。
被赐给=已被赐予。
第
28
节
基督=弥赛亚。附录98。
差遣。附录174。
第
29
节朋友,等等。他在婚礼仪式中扮演了非常重要的角色。
大喜。修辞格
叠叙法 (附录6)。希腊语 chara chairei=喜悦地快乐。
因为。希腊语dia,附录104。约翰福音 3:2。
第
31
节
从天上。希腊语
anothen,与约翰福音 3:3
中的“再次”相同。地上。希腊语ge。附录129。
世间的=地上的。
第
32
节
听到。不是“听说了”。
见证。希腊语marturia。见关于“见证”的注释,约翰福音
1:7。
第
33
节
真的。附录175。本福音书的一个特征词。见页1611。
第
34
节
话。希腊语rhema的复数。见马可福音 9:32
的注释。
为了神,等等。希腊语,“因为赐给圣灵[给他][神的话],是没有限量的。”。
神。.
[L] T [Tr. ] A WH R,古叙利亚文本未有,e这里省略了“神”。
圣灵。带冠词。赐给者,非礼物。附录101。这是对约翰的衡量,不是对主。比较约翰福音
15:26;马太福音 11:27。约翰的所见和所闻是有限的(经文:约翰福音
3:27-30)。
经过。希腊语ek。附录104。
第
35
节
父。见约翰福音
1:14
注释,
进入。希腊语
en。附录104。
第
36
节
不信=不服从。希腊语apeitheo。比较附录150。见约翰福音 1:7
注释。只在约翰这里出现。
不得见=不会看到。注意这里的未来,与“已经”形成对比。
看见。附录183。
愤怒=[永久的]
愤怒。希腊语 orge;如马太福音 3:7
。路加福音 3:7;帖撒罗尼迦前书 2:16
等。不是 thumos,即=[短暂的]
愤怒。
住。现在时态。见约翰福音
1:32
注释。
在=之上。希腊语epi,附录104。
第
4
章
第
1
节
所以。见约翰福音
3:22。
主。附录98。公元前。对于这个绝对名称在约翰福音中的出现,见约翰福音
6:23;约翰福音 11:2;约翰福音 20:20;并比较约翰福音 20:2,约翰福音 20:13,约翰福音 20:18,约翰福音 20:25;约翰福音 21:7。
知道=得知。希腊语ginosko。附录132。见约翰福音 1:10
注释。比较约翰福音 2:24。
法利赛人。附录120。
(约翰从未以名字称呼撒都该人)。
耶稣。附录98。
使成为,等等=正使到和施洗。
施洗。附录115。
第
2
节
虽然=然而。
施洗。施洗不是耶稣的实践。未完成时态。
不是。希腊语ou。附录105。比较约翰福音 3:22。
第
3
节
再次。见约翰福音
1:43。
进入。希腊语ais。附录104。
加利利。见附录169。
第
4
节
他必需要=这[对]他来说是有必要的。见约瑟夫,生命,52。犹太上古史xx. vi. 1。一个不仅是地理上的需要,还包括神圣的旨意。
去=经过。希腊语dierchomai。比较约翰福音 8:59。
经过。希腊语dia。附录104。约翰福音 4:1。
第
5
节
然后=因此。
到。希腊语ais。附录104。
叙加。现在的'阿斯卡。位于以巴路山坡和雅各井以北的一个村庄。
一块地=田地或土地。
雅各所给的。比较创世纪
33:19;创世纪 48:22。约书亚记 24:32。
第
6
节
雅各井。比较创世纪
49:22。
井=泉。希腊语pege。与约翰福音4:11,约翰福音4:12中的词不同,但与约翰福音4:14
中的相同。
因=从。希腊语ek。附录104。
坐=坐着。
在:或旁边。希腊语epi,附录104。比较约翰福音 5:2。
第六个时辰。白天的,即中午。见约翰福音
1:39
和附录165。
第
7
节
从=来自。希腊语ek。附录104。
给我,等等。第一句话。注意主和女人说话七
(附录10)次,以及逐渐升至约翰福音 4:26
中的最后宣告。
第
8
节
因为,等等。见约翰福音
4:34
注释。
到。希腊语ais。附录104。
为了=以便(希腊语hina)他们可能。
食物。通过修辞格举隅法(物种)表示各种食物,附录6
。
第
9
节
怎么,等等。见约翰福音
3:4
注释。
要求。希腊语aiteo。附录134. 4,如约翰福音 4:10。
来自=从。希腊语para。附录104。
我是=身为。
犹太人
. . .
那。无冠词。
有
. . .
来往=有 . . .
熟悉的交往。希腊语 sunchraomai。只在这里出现。
没有。希腊语ou。附录105。
第
10
节
回答说。希伯来语词。见申命记
1:41
和附录122。
如果你,等等。将假设假想为事实。附录118。
知道=已知道。希腊语 oida。附录132。见约翰福音 1:26
注释。
恩赐。见关于“如何”的注释,约翰福音
3:4。希腊语dorea。只在福音书这里出现,其他地方只在使徒行传
2:38;使徒行传 8:20;使徒行传 10:45;使徒行传
11:17。罗马书 5:15,罗马书 5:17。哥林多后书 9:15。以弗所书 3:7;以弗所书 4:7。希伯来书 6:4中出现。注意本福音中的八项恩赐(约翰福音
4:10;约翰福音 10:11;约翰福音 13:15;约翰福音 14:16,约翰福音 14:27;约翰福音 17:8,约翰福音 17:14,约翰福音 17:22)。
活:即多年的,经久不衰。所有犹太人都从耶利米书
2:13;耶利米书 17:13。撒迦利亚书
14:8明白。希腊语 zao,本福音书的特征词。见页1511的注释。
第
11
节
先生。附录98。
井=挖出来的井。与约翰福音 4:6,约翰福音 4:14中的词不同。深。在1869
年它是一百零五英尺,有十五英尺的水。
第
12
节
你是,等等,或肯定你不
(附录105)。
从=出自(希腊语ek。附录104)它。
和。修辞格连词叠用。附录6。
孩子=儿子。附录108。
牛。希腊语
thremma
的复数。只在这里出现。
第
13
节
凡喝的人=每一个有饮喝习惯的人。
会=将。
第
14
节
任何喝=他那可能喝过的人(希腊语 an,带虚拟过去式)。
永不渴=永远决不会(希腊语ou me。附录105)渴(附录151)。
是=成为。里。希腊语 en。附录104。
井=喷泉,如约翰福音 4:6
。与约翰福音 4:11,约翰福音 4:12不同。
涌现=涌出。
永久。附录161。
生命。见约翰福音
1:4
注释和附录170。
第
15
节
对。希腊语pro。附录104。
以使。希腊语hina。见约翰福音 1:7。
不。希腊语me。附录106。
来这里。一些文本读作
dierchomai(如约翰福音 4:4)=从老远来到这里(经过,或穿过平原)。
第
16
节
丈夫。希腊语aner。附录123。
第
17
节
不错。比较约翰福音
8:48;约翰福音 13:13。马太福音 15:7。马可福音 12:32。路加福音
20:39。
第
18
节
在。省略。
确实的=真的。见约翰福音 8:33
注释和附录175。
第
19
节
我看出。希腊语
thebreo。附录133。见宗徒训诲录xi。约翰福音
4:5;并比较这里的约翰福音
4:42。
先知。见附录49。
第
20
节
敬拜。附录137。
这座山。革黎斤山。井就在它脚下(见申命记
27:12)。
人们应当=这是必要的。
第
21
节
妇人。见约翰福音
2:4
注释。
相信我。附录150。见约翰福音 1:7
注释。这个公式只出现在这里和
14. 11.
即不
. . .
也不。希腊语 oute
. . . oute。
在。希腊语en。附录104。
父。见附录98和约翰福音 1:14注释。
第
22
节
你们崇拜
. . .
什么。见列王记下17:24-34
,尤其是约翰福音 4:33。
救恩=救赎 [众先知所预言的]。比较路加福音 2:30。
第
23
节
到来,是现在=即将到来,现在正在路上。它的到来取决于人民的悔改,届时所有的预言都会应验。见使徒行传
3:18-26。
真正=真实。见约翰福音 1:9
注释。附录175。
崇拜者。希腊语
proskunetes。只在这里出现。
心灵。附录101。
以。第二个“以”无介词。诚实。附录175。见约翰福音 1:14
注释。
第
24
节
神。见附录98,带冠词。对比约翰福音 1:1。
一灵=灵:即非肉体,也不是物质。不是“一个”灵。
必须。注意这个绝对条件。比较约翰福音
4:4;约翰福音 3:7,
约翰福音 3:14,
约翰福音 3:30;约翰福音 9:4;约翰福音 10:16;约翰福音 12:34;约翰福音 20:9
等。
第
25
节
弥赛亚斯=弥赛亚。附录98。
基督。见附录98。
来了=到来,或应已来了。
告诉。希腊语anangello。见约翰福音 5:15;约翰福音 16:13,约翰福音 16:14,约翰福音 16:15,约翰福音 16:25(展示)。比较附录121,约翰福音5:6。
第
26
节
那位说话,等等=我就是 [他]
正在说话的人,等等。这是主七次说话中的第七次也是最后一次,标志高潮。见约翰福音
4:7
注释和附录176。
说话=我在说话。
第
27
节
于。希腊语epi,附录104。
惊奇。所有文本都读作“在想”。希腊语thaumazo。第一次出现,马太福音 8:10。
说话=正在说话。
和。希腊语meta。附录104。
妇人=一名妇女。塔木德禁止拉比做的六件事之一;而且她是一个撒玛利亚人引起了更大的惊奇。
第
28
节
众人。希腊语
anthropos
的复数。附录123。
第
29
节
看。附录133。
素来=任何。
这是不是?=这会是吗?
第
30
节
然后。所有文本省略。
出了。希腊语ek。附录104。
来到=都来了。
第
31
节
请求=在要求。希腊语erotao。附录134。
夫子。希腊语Rabbi。附录98。
第
32
节
食物。希腊语
brosis=吃。与约翰福音 4:34
中的词不同。
的。省略“的”。
第
33
节
对。希腊语pros。附录104。
第
34
节
肉。通过修辞格转喻(物种),附录6,用于各种食物。希腊语broma。与约翰福音 4:33
中的词不同。
遵行=为了要做。强调宗旨和结果,不是行动。比较路加福音
2:49;路加福音 4:4。
旨意。附录102。
差遣。希腊语pempo。附录174。见约翰福音 1:22
注释。
完成。希腊语teleioo。本福音书的一个曲型词;这里,约翰福音
5:36;约翰福音 17:4,约翰福音 17:23;约翰福音 19:28。见页1511。
工作。本福音书的一个特征词,最常见的是复数形式。见页1511。
第
35
节
你们不是说。修辞格谚语。附录6。
看哪
。希腊语 idou。附录133。修辞格引导词。附录6。
观看。希腊语theaomai。附录133。
已经。这不是指当时的宣教领域,而是指当时对人民悔改的期望(丰收是有条件的;通过神国的宣告。见附录119)。
第 36
节
永恒。附录151。
第
37
节
这里=在(希腊语en)此。
是=即是[例示]真实的说法。
话。希腊语logos。见马可福音 9:32注释。
这
. . .
那。希腊语allos。附录124。
第
38
节
差遣。附录174。
其他人。希腊语
allos
的复数。
劳苦=劳作了。
进入=已进入。
他们的:即施洗约翰和主。
第
39
节
相信。附录150。见约翰福音 1:7
注释。
因为=由于。希腊语dia,附录104。约翰福音 4:2。
作证=作了见证。见约翰福音
1:7
注释。
第
40
节
恳求=要求。希腊语erotao。附录134。
逗留。希腊语meno。见关于“住”的注释,约翰福音
1:32。
和。希腊语para。附录104。
住。希腊语meno,如上。
两天。见约翰福音
4:43
注释。
第
41
节
相信。附录150。
因为。希腊语dia。附录104。约翰福音 4:2。话。希腊语logos。见马可福音
9:32注释。
第
42
节
说=在说;即一个和另一个说话。
不=不再。希腊语ouketi。
确实=真的。比较附录175
和
页1511。
基督=所有文本都省略了“基督”,但古叙利亚文译本没有。见附录94,注释 3。
救主。只在约翰福音这里,以及约翰一书
4:14。见马太福音 1:21
注释。
世界。希腊语kosmos。附录129,即外邦人和犹太人。见约翰福音
1:9
注释。
第
43
节
两天后。见约翰福音
11:6,并比较第七个神迹。附录176。
之后。希腊语meta。附录104。
二=那两;即约翰福音 4:40
中提到的那些。
第
44
节
因为耶稣,等等。注意括号内的解释,并见“我们看见”的注释,约翰福音
1:14。
一个先知。修辞格谚语。附录169。
他自己的家乡=乡土。见约翰福音 7:41,约翰福音 7:42。那是加利利 (附录169)。正如路加福音 4:16-30
所记载的,主在前往迦拿(从拿撒勒)之前已经证明了这句谚语的真实性。见附录97。尽管有那个经历,主还是去了又回到那里。
第
45
节
接待。希腊语
dechgmai。只在约翰福音这里出现。
见过。希腊语horao。附录183。
第
46
节
再次
. . .
迦拿,等等。提示约翰福音
2:1。使到。与约翰福音 2:9
中的“变”不是同一个词。
贵族=皇家官员。可能属于希律安提帕的
(附录109)
的宫廷。希腊语basilikos。只出现在这里;约翰福音 4:49。使徒行传 12:20,使徒行传 12:21;和雅各书 2:8。
迦百农。附录169。
第
47
节
临死=快要死了。与马太福音 8:5-12
和路加福音 7:1-10
中记载的百夫长仆人之神迹不同。这两个神迹在时间,地点,人物,央求,恳求,疾病,主的回答和人们的信心方面有所不同,通过比较两者的这些细节很容易就可看出。
第
48
节
除非=若不。希腊语ean me。附录118
和附录105。
神迹。见约翰福音
2:11
注释。神迹和奇事。见附录176。
不=绝不。希腊语ou me。附录105。
第
49
节
在…
之前=之前。见马太福音 1:18
注释。
孩子。希腊语paidion。附录108。
第
50
节
活。希腊语zao。本福音书的一个特征词。见页1511,并比较附录170。
第
51
节
而=但是已经。
仆人=奴仆。
迎见。希腊语apantao,但所有文本都读作hupantao。
儿子=男孩。希腊语pais。附录108。
第
52
节
然后=因此。
当=在
(希腊语en。附录104)那。
好转=变得较好。希腊语 kompsoteron echo。只出现在新约这里。
第七个时辰=下午一点。比较附录165。
第
54
节
第二个奇迹=第二个神迹。因而我们开始对本福音书中的神迹进行编号,并会继续这样做以完成全部(八个)。见附录176。见约翰福音 2:11
注释。