上帝的基督教会

[224]

 

 

 

 以赛亚书 9:6

(Edition 1.0 19970907-19970907)

 

以赛亚书9:6 经常被用来支 持三位一体论或二元论/二重神论的神学。本文论述它在古代和现代各翻译中的使用和理解。

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369 Woden, ACT Australia

 

 

Email: secretary@ccg.org

 

 

(版权©  1997Wade Cox)

(tr. 2010)

本文可以在未被更改和删除的情况下自由传播和拷贝,惟其中必须包含出版者姓名和地址以及版权通告。取得拷贝版本者无需付任何费用。在评论性文章和讨论中所作的简略引述不受版权牵制。

 

从互联网页上可以访问到此文:

http://www.logon.org http://www.ccg.org

以赛亚书9:6  (No.224)

 


三位一体论者利用以赛亚书9:6 来证明他们的神学是正确的。他们提出的论据是,通过在以赛亚书9:6中所授予的名字,有关的特质、从而同等地位和共永恒被赐予众子、为三位一体论和二元论中相同的神;或在二重神论方面,当一位独立的共永恒的神同意成为另一位神的儿子时,他被赐予同等的地位。无论如何,古以色列并未以这个角度理解它。

七十贤士译本将以赛亚书9:6译为大策士的天使。布连登的翻译是:

因有一婴孩为我们而生、有一子赐给我们.政权必担在他的肩头上:他名称为大策士的使者:我将带给王和平、带给他健康。

7节继续说:

他的政权与平安必加增无穷.他必在大卫的宝座和王国之上、以审判和公义确立它及支持它、从今直到永远。万军之耶和华的热心、必成就这事

我们可以看到,七十贤士译本中没有这较后的神学或声明的踪迹。在这里,他是Aggelos, 即大策士的天使或使者。

以赛亚书9:6全能的神一词是源自全能的伊尔,而这可应用在任何强大者,甚至是人类身上。

在我们研究新约的概念时,同样的观点浮现了。永恒的父一词是指弥赛亚的父性,对于这点保罗说天上和地上有很多并是我们向他们为他而名的父鞠躬的原因。

以弗所书3:14-15 14 因此。我在我们的主耶稣基督的父面前屈膝、3:15天上地上的全家、都是从他得名。 (英王钦定本)

以弗所书 3:14-15 14因此。我在父面前屈膝、3:15天上地上的全家、都是从他得名。(订标准版)

实际的经文是天上地上的每位父都是从他得名(参考马歇尔的并排圣经)

伯西托译本(兰沙的翻译) 有:

天上和地上的所有父都为他而名。

因此,以赛亚书9:6的概念是以父权表达统治职责委托的分配。格林指永恒的父是史特朗犹太大辞典15702的结合。SHD 1 是如同AB父,但当我们研究这里的正文时,我们看到这个字是ABY (SHD 21) 意思是像父亲般 的。SHD 5702 'AGN 'agan意思是来自禁止(如从婚姻)概念的阻止。然而,其辅音字母是'AD (SHD 5704 'ad),意思是保持长时间。因此,这里的词表示父亲职责而非生殖父性的持续,这保留给父神;如我们在基督本身于新约中所作出的、关于我们不称呼任何人为父,因为我们只有一位父而他是在天上的评论中所看到的。

宋西诺将以赛亚书9:5[6]译为:

因有一婴孩为我们而生;政权必担在他的肩头上。他名称为Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom

这或多或少与以上所述的一致。这些字是一个名字,它表明被给予名字者和与它有关联生命的关系。宋西诺指这些字的意思是:

全能的神、永恒的父、和平的统治者在提供忠告方面是奇妙的。这孩子将带有这些显著的名字,以便使人们记起它们所体现的信息(阿巴巴尼尔) (宋西诺以赛亚9:5[6]脚注)

即使是在这里,当这个名字在提及另一个实体而读时,它并未推断,而且不能被推断说这孩子拥有这些特质。更确切地,作为这个孩子的弥赛亚,被理解为是代拥有这些特质的生命行动者。

伯西托译本带有与我们在宋西诺中所见的相同名字概念。

七十贤士译本以同样的方式利用这些概念,但将希腊语原文译为万军的主(Kuriou Sabbaoth)授予这个孩子的权柄之延续。

鉴于古代正文,以赛亚书9:6不能被用来解释与父的任何同等性,如三位一体论者和二元论者/二重神论者所寻求断言的。远古以色列或犹大或数世纪来的上帝的教会或现代犹太教从来都没有这样的理解。

q